Trappestige skrev:Fastanja (som min mobil gerne vil erstatte med fastansatte). Dansk pige.
Det læser jeg konsekvent som ‘fasanja’ - det må være en jægers datter, det der
Trappestige skrev:Fastanja (som min mobil gerne vil erstatte med fastansatte). Dansk pige.
Sof skrev:Zayn og Xavier er startet i vores vuggestue, men forældrene udtaler det Zen og Savir, kælenavn Savi. Det er så forvirrende!
JoyNips skrev:Danielius
ajnaM skrev:Sof skrev:Zayn og Xavier er startet i vores vuggestue, men forældrene udtaler det Zen og Savir, kælenavn Savi. Det er så forvirrende!
Jeg vil mene, at Xavier udtales 'Savié', men jeg kender altså også en Xavier, der udtales Savir. Og det er lidt svært at komme og sige, at en voksen mand udtaler sit eget navn forkert. Tror måske, det kommer an på, hvor i verden man kommer fra.
Sangius skrev:JoyNips skrev:Danielius
Er det et drengenavn?
Sof skrev:ajnaM skrev:Sof skrev:Zayn og Xavier er startet i vores vuggestue, men forældrene udtaler det Zen og Savir, kælenavn Savi. Det er så forvirrende!
Jeg vil mene, at Xavier udtales 'Savié', men jeg kender altså også en Xavier, der udtales Savir. Og det er lidt svært at komme og sige, at en voksen mand udtaler sit eget navn forkert. Tror måske, det kommer an på, hvor i verden man kommer fra.
Meget versatilt navn!
Har kun selv set det på engelsk hvor det er mere ‘EK-sayvier’ eller ‘savior/zay-vier’ eller min tidligere sydamerikanske kollega hvor det udtaltes præcis som Javier, med lidt hhrr lyd. Ganske forvirrende.
Moren til vores sa-VIR er vist nok spansk, men pædagogen var i tvivl.
Bergen skrev:Aurora.
Det lyder ret hårdt i lyden på min datters gymnastikhold.
Sangius skrev:En bekendt kalder deres søn Jamie.
For mig er det lidt for GOT
ajnaM skrev:Bergen skrev:Aurora.
Det lyder ret hårdt i lyden på min datters gymnastikhold.
Det hedder min venindes datter. Jeg synes, man falder helt over r-lydene. Og så kan jeg ikke helt se bort fra, at det er prinsessen fra Tornerose...