Side 13 af 16

Re: Spøjse udtaler

: 26. sep 2020, 19:50
af Misantropen
mucher skrev:
Misantropen skrev:
mucher skrev:
Misantropen skrev:
dgd2007 skrev:
Misantropen skrev:Altså med kort udtale af "u" eller hvordan?

Fandt lige et klip af hvad jeg mener :D
Det første sekund af den første videoen.
https://www.tv2ostjylland.dk/aarhus/har ... g-selv-her

Ja! :)

PS: Den speakerstemme er dæleme dorsk at høre på! (for nu at sige det på åårhuusiansk.)

TV2 Østjyllands Poul Erik Skammelsen.

Hvad blev der egentlig af ham? Vi havde russisk sammen i gymnasiet.

Læser han ikke stadig nyheder op på TV 2?

Tænkeligt; ser ikke TV 2. Spørgsmålet var ikke 100% alvorligt ment, men tak for svaret.

Nå ok :lol:

Re: Spøjse udtaler

: 27. sep 2020, 00:18
af dgd2007
mucher skrev:Tænkeligt; ser ikke TV 2. Spørgsmålet var ikke 100% alvorligt ment, men tak for svaret.

Hvis det er Skammelsen du mener, så jeg et glimt af ham på TV2 eller News så sent som forleden.
Det kan også tænkes at han dukker op i forb.m. det amerikanske valg. Det plejer han i hver fald. :)

Re: Spøjse udtaler

: 27. sep 2020, 01:58
af Tanten
Jeg troede i mange år, at den randrusianske bydel Vorup udtales Vo-rup - eller Vå-råb på østjysk.

Det gør den ikke - det hedder Wååårb.

Re: Spøjse udtaler

: 27. sep 2020, 02:29
af Misantropen
Tanten skrev:Jeg troede i mange år, at den randrusianske bydel Vorup udtales Vo-rup - eller Vå-råb på østjysk.

Det gør den ikke - det hedder Wååårb.

Ligesom Wårbør/Vorupør :-D

Re: Spøjse udtaler

: 28. sep 2020, 14:24
af paint
Jeg bliver hidsig, når jeg hører en bestemt sportskommentator fra TV2, udtale 'bjerge' som 'bjæge' (eller noget i den retning)

Re: Spøjse udtaler

: 28. sep 2020, 14:27
af dgd2007
paint skrev:Jeg bliver hidsig, når jeg hører en bestemt sportskommentator fra TV2, udtale 'bjerge' som 'bjæge' (eller noget i den retning)

C'est la vie ... sprogets udvikling.
Min kone plejer ellers at blive irriteret over når jeg bliver højlydt irriteret over sådan noget. :D
Men forleden blev det også for meget for hende, da en journalist gentagne gange og meget tydeligt udtalte "hærge" som "have" - som i en dejlig have eller de syv have.

Re: Spøjse udtaler

: 28. sep 2020, 18:48
af dgd2007
dgd2007 skrev:
mucher skrev:Tænkeligt; ser ikke TV 2. Spørgsmålet var ikke 100% alvorligt ment, men tak for svaret.

Hvis det er Skammelsen du mener, så jeg et glimt af ham på TV2 eller News så sent som forleden.
Det kan også tænkes at han dukker op i forb.m. det amerikanske valg. Det plejer han i hver fald. :)

Ta-da! Er man profet eller hvad! :fløjt:
Hvem dukker op dagen efter i Chicago, Illinois ...

Re: Spøjse udtaler

: 28. sep 2020, 21:49
af Lisva
paint skrev:Jeg bliver hidsig, når jeg hører en bestemt sportskommentator fra TV2, udtale 'bjerge' som 'bjæge' (eller noget i den retning)


Det minder mig om udtalen af "nerver" som "naver". Vildt irriterende.

Re: Spøjse udtaler

: 28. sep 2020, 22:41
af dgd2007
Lisva skrev:Det minder mig om udtalen af "nerver" som "naver". Vildt irriterende.

Vi må jo nok bøje os for at udtalen ændrer sig - der er også sådan nogle som "nomal" og "amindlig".

Omvendt kom jeg sødan til at grine, da en - jeg tror det var skuespilleren Jesper Christensen - fortalte om sin datter, at hun havde været ved at se Snehvide eller sådan noget med 1930'er eller 50'er diktion, og kom lidt forvirret og spurgte ham: "Far, hvad betyder 'grææhde'?" :)

Re: Spøjse udtaler

: 10. okt 2020, 09:08
af dgd2007
Men det kan da godt være der bør gribes ind over for R'ernes forsvinden i udtale. :gruble:

Så lige et par minutters News med et par grelle eksempler:
Rasmus Tandtholdt: Armenien => Amenien
Oplæseren: ærgerligt => aveligt

:fløjt:

Re: Spøjse udtaler

: 10. okt 2020, 19:33
af Kaffe
dgd2007 skrev:
Delfin skrev:I Sønderjylland sagde jeg godt nok tæije, men da vi rykkede længere nordpå, blev det til tar, præcis som andre steder i landet.

Det tror jeg altså ikke rigtig på ... :D
Men muligvis kan jyder ikke selv høre det.
I resten af landet er det et andet "a" i "ta'r" end i "tag". På jysk er det det samme a.
Det er selvfølgelig muligt, der er regionale forskelle - men generelt er det en helt sikker måde til at genkende, om journalisten eller politikeren, der eller taler "rigsdansk", er fra det jyske - netop udtalen af det ord (og et par stykker til).
Men det er da sjovt, hvis jyder ikke selv kan høre, at de udtaler det anderledes :)


Jeg er nordjyde, og jeg hører ikke andre udtaler end tar', hvor a har samme lyd som i kaffe eller taffel.

Re: Spøjse udtaler

: 10. okt 2020, 19:43
af Kaffe
Jeg studser over det, når nogen siger 'Ridshospitalet' i stedet for 'Rigshospitalet'. Altså 'rids' som i 'rids et kryds med en kniv'. Og det samme med 'Ridsarkivet' osv osv. Der ER jo altså et 'g' i ordet, ligesom man også kan høre i ordene 'rig' og 'rige'.

Re: Spøjse udtaler

: 10. okt 2020, 19:48
af Kaffe
Der er en vært på Radio 4, som jeg undrer mig meget over, fordi hun udtaler en række vokaler meget mystisk. Jeg tror ikke, det er egnsbestemt. Hendes stemme laver nærmest et.....loop ned i halsen, når hun f.eks siger ææh. Mange vokaler får det loop, og jeg forstår simpelthen ikke, hvad det er, hun gør med stemmen. Nogen husker måske, at Susanne Bjerrehus blev opereret i halsen på et tidspunkt, hvorefter hun talte på en helt anderledes måde. Det er lidt de samme lyde, men jeg tror nu altså ikke, at denne vært har haft halsproblemer.

Re: Spøjse udtaler

: 10. okt 2020, 20:01
af Urtekussen
Bagværk, hvor "bag" udtales som i "han stod bag mig".

Re: Spøjse udtaler

: 10. okt 2020, 20:48
af dgd2007
Kaffe skrev:
dgd2007 skrev:[...]
Men det er da sjovt, hvis jyder ikke selv kan høre, at de udtaler det anderledes :)


Jeg er nordjyde, og jeg hører ikke andre udtaler end tar', hvor a har samme lyd som i kaffe eller taffel.

Men derved bekræfter du jo netop at (nord?)jyder ikke selv kan høre det ... :-p

Vi havde faktisk en diskussion om det på et tidspunkt, hvor jeg så kunne linke til et bestemt sted i dagens tale i Folketinget, og hvor folk måtte indrømme at hun faktisk sagde "tæer" for "tager". Men jeg kan selvfølgelig ikke huske hvor det var.

Men det lyder sandsynligt at man ikke selv kan høre det, for det er som sagt et af de ord der - når folk i øvrigt tillægger sig rigsdansk - ikke bliver lavet om. Men altyså, det er ikke en kritik, blot en af de ting der lyder spøjst i mine ører. :)