"Hvad betyder ...?"-tråden

Lad os spise farmor. Diskutér vigtigheden af korrekt kommatering og andre sproglige finurligheder her.
Brugeravatar
2SHY
Indlæg: 10015
Tilmeldt: 12. aug 2015, 19:22
Kort karma: 1277
Geografisk sted: Aalborg
Likede indlæg: 12432

Re: "Hvad betyder ...?"-tråden

Indlægaf 2SHY » 7. jul 2018, 17:18

dgd2007 skrev:Briter - især af arbejderklasse - har (havde?) et udbrud som i dansk staving ville være ca.: "Blajmi!"

Er der noget der ved hvordan det staves og/eller hvad det egentlig er de siger (sagde)?

https://en.oxforddictionaries.com/definition/blimey
1
Intet dør langsommere og mere smertefuldt end en drøm

Don't wait for a light to appear at the end of the tunnel, stride down there and light the bloody thing yourself

The secrets are gone when you look away
Sleep well: They'll whisper your fate
Brugeravatar
dgd2007
Indlæg: 15111
Tilmeldt: 26. aug 2015, 20:59
Kort karma: 841
Likede indlæg: 12065

Re: "Hvad betyder ...?"-tråden

Indlægaf dgd2007 » 7. jul 2018, 18:55

2SHY skrev:https://en.oxforddictionaries.com/definition/blimey

Tak! :klap:
(Det er jo svært at google når man ikke ved hvordan det staves.) :-D
1
Brugeravatar
dgd2007
Indlæg: 15111
Tilmeldt: 26. aug 2015, 20:59
Kort karma: 841
Likede indlæg: 12065

Re: "Hvad betyder ...?"-tråden

Indlægaf dgd2007 » 18. jul 2018, 12:15

Hvordan oversætter man egentlig "cull" - i betydningen at man organiseret går ud og skyder nogle af dyrene for at regulere bestanden?

Så lige noget Animal Planet hvor det blev tekstet til "udrense" og "udrensning". Hedder det virkelig det? :gruble: :)
0
Brugeravatar
PerXX
Indlæg: 429
Tilmeldt: 25. maj 2016, 13:53
Kort karma: 41
Likede indlæg: 1287

Re: "Hvad betyder ...?"-tråden

Indlægaf PerXX » 18. jul 2018, 12:43

dgd2007 skrev:Hvordan oversætter man egentlig "cull" - i betydningen at man organiseret går ud og skyder nogle af dyrene for at regulere bestanden?

Så lige noget Animal Planet hvor det blev tekstet til "udrense" og "udrensning". Hedder det virkelig det? :gruble: :)


Jeg tænker 'at regulere' netop er den korrekte oversættelse, uanset om vi snakker for at passe en dyrebestand (f.eks at regulere bestanden af hjorte i Dyrehaven), eller med mål at udryde en uønsket art (f.eks "Mårhund må reguleres døgnet rundt og året rundt").
2
Brugeravatar
PerXX
Indlæg: 429
Tilmeldt: 25. maj 2016, 13:53
Kort karma: 41
Likede indlæg: 1287

Re: "Hvad betyder ...?"-tråden

Indlægaf PerXX » 18. jul 2018, 13:09

vulpesVelox skrev:
POCKETKITTEN skrev:Hvorfor bruger man egentlig "hund" i nogle adjektiver som "hundedyrt" og "hundekoldt" men ikke mere generelt?

F.eks. "hundevarmt", "hundesjovt" eller bare forstærkende i "jeg glæder mig hundemeget!"?

Det bliver et skud fra hoften med udgangspunkt i det oprindelige udtryk "hundekoldt": Et vejr, man ikke engang ville byde hunden at komme ud i.



Dansk Sprognævn fra 1987 er temmeligt enige:
https://dsn.dk/nyt/nyt-fra-sprognaevnet ... r-1987-pdf

Spørgsmål: Hvorfor hedder det hundekoldt?

Svar: Ordene hundekold og hundekulde
har vi fra tysk (hundekalt og Hundekalte).
Desuden har vi jo ordet hundefryse,
og med samme betydning findes
ordforbindelsenfryse som en hund. Bag
alle disse udtryk hvor ordet hund indgår,
ligger der nok en forestilling om det
strenge liv som hunde tidligere havde Uf.
også ordet hundeliv).
0
hthy
Indlæg: 279
Tilmeldt: 17. aug 2015, 22:48
Kort karma: 14
Likede indlæg: 283

Re: "Hvad betyder ...?"-tråden

Indlægaf hthy » 18. jul 2018, 23:20

PerXX skrev:
vulpesVelox skrev:
POCKETKITTEN skrev:Hvorfor bruger man egentlig "hund" i nogle adjektiver som "hundedyrt" og "hundekoldt" men ikke mere generelt?

F.eks. "hundevarmt", "hundesjovt" eller bare forstærkende i "jeg glæder mig hundemeget!"?

Det bliver et skud fra hoften med udgangspunkt i det oprindelige udtryk "hundekoldt": Et vejr, man ikke engang ville byde hunden at komme ud i.



Dansk Sprognævn fra 1987 er temmeligt enige:
https://dsn.dk/nyt/nyt-fra-sprognaevnet ... r-1987-pdf

Spørgsmål: Hvorfor hedder det hundekoldt?

Svar: Ordene hundekold og hundekulde
har vi fra tysk (hundekalt og Hundekalte).
Desuden har vi jo ordet hundefryse,
og med samme betydning findes
ordforbindelsenfryse som en hund. Bag
alle disse udtryk hvor ordet hund indgår,
ligger der nok en forestilling om det
strenge liv som hunde tidligere havde Uf.
også ordet hundeliv).





Da jeg var i Jugoslavien (1983) og det var meget varmt, sagde rejselederen at man der brugte udtrykket hundevarmt.
1
Brugeravatar
PerXX
Indlæg: 429
Tilmeldt: 25. maj 2016, 13:53
Kort karma: 41
Likede indlæg: 1287

Re: "Hvad betyder ...?"-tråden

Indlægaf PerXX » 19. jul 2018, 05:59

hthy skrev:
PerXX skrev:
vulpesVelox skrev:
POCKETKITTEN skrev:Hvorfor bruger man egentlig "hund" i nogle adjektiver som "hundedyrt" og "hundekoldt" men ikke mere generelt?

F.eks. "hundevarmt", "hundesjovt" eller bare forstærkende i "jeg glæder mig hundemeget!"?

Det bliver et skud fra hoften med udgangspunkt i det oprindelige udtryk "hundekoldt": Et vejr, man ikke engang ville byde hunden at komme ud i.



Dansk Sprognævn fra 1987 er temmeligt enige:
https://dsn.dk/nyt/nyt-fra-sprognaevnet ... r-1987-pdf

Spørgsmål: Hvorfor hedder det hundekoldt?

Svar: Ordene hundekold og hundekulde
har vi fra tysk (hundekalt og Hundekalte).
Desuden har vi jo ordet hundefryse,
og med samme betydning findes
ordforbindelsenfryse som en hund. Bag
alle disse udtryk hvor ordet hund indgår,
ligger der nok en forestilling om det
strenge liv som hunde tidligere havde Uf.
også ordet hundeliv).





Da jeg var i Jugoslavien (1983) og det var meget varmt, sagde rejselederen at man der brugte udtrykket hundevarmt.


Mon ikke konklusionen må være at "Hunde"-præfixet skal forstås som værende forstærkende, på samme måde som "fucking", "pisse", og lignende. F.eks "Det er fucking koldt!" (det er hundekoldt!) eller "Det er pisse varmt!" (det er hundevarmt!) - som forstærkende udgaver af "Det er koldt" / "Det er varmt")
0
Brugeravatar
dgd2007
Indlæg: 15111
Tilmeldt: 26. aug 2015, 20:59
Kort karma: 841
Likede indlæg: 12065

Re: "Hvad betyder ...?"-tråden

Indlægaf dgd2007 » 29. aug 2018, 10:28

Er der noget der har en god oversættelse af "Tough luck!"
- sagt i et kynisk/vrængende tonefald som når den hærdede kriminelle skal forklare nybegynderen hvor hård verden er.
0

Tilbage til "Sprog"