Hvilke ord har du før i tiden haft misforstået betydningen af eller udtalt forkert?
Re: Hvilke ord har du før i tiden haft misforstået betydningen af eller udtalt forkert?
Jeg holder meget af krokusser. Det er den første blomst der dukker op om foråret, og de er så flotte at man bliver helt hensat af synet.
Den lidt smålallede sindsstemning fik en af mine veninder lynhurtigt bragt mig ud af sidste forår, da hun lagde trykket lidt anderledes. Så var det lige pludselig kro kusser Den blomst har aldrig været det samme for mig siden.
Den lidt smålallede sindsstemning fik en af mine veninder lynhurtigt bragt mig ud af sidste forår, da hun lagde trykket lidt anderledes. Så var det lige pludselig kro kusser Den blomst har aldrig været det samme for mig siden.
1
Fod. Enhed der finder bord og stoleben i mørke.
Re: Hvilke ord har du før i tiden haft misforstået betydningen af eller udtalt forkert?
adagio skrev:Jeg mindes at jeg har haft en masse aha-oplevelser i forbindelse med ord jeg har læst i Anders And-blade som var det første jeg læste på egen hånd, men jeg kan ikke lige komme i tanke om nogen af dem nu.
Jeg kan da i hvert fald huske Georg Gærløs
Men de fleste af mine af den slags er vist fra "Illustrede klassikere" - såsom forkullet med "u" og navnene på de tre (fire) musketerer udtalt efter dansk skik "de-ar-tak-nan" osv.
0
Re: Hvilke ord har du før i tiden haft misforstået betydningen af eller udtalt forkert?
adagio skrev:Jeg troede patetisk betød det samme som engelsk pathetic. Det gør det ikke - eller ordbøgerne har nu vist optaget den betydning, men jeg bruger ikke ordet.
He-he ... ja, det er spørgsmålet. Hvis tilstrækkelig mange bruger det i den betydning, så bliver det jo sådan.
Der er virkelig mange af den slags fælles ord, der er begyndt at få den engelske betydning. Fx konservativ som forsigtig og kritisk som meget vigtig. Det kan godt virke lidt irriterende, men man vender sig til det. Men fx var der en i Weekendavisen, der gjorde grin med en overskift om et eller andet, der var "samfundskritisk" - brugt i betydningen vigtigt for samfundet, men den første association til det ord er jo noget med revolutionære eller dissidenter
0
- 2SHY
- Indlæg: 15654
- Tilmeldt: 12. aug 2015, 19:22
- Kort karma: 1643
- Geografisk sted: Aalborg
- Likede indlæg: 21057
Re: Hvilke ord har du før i tiden haft misforstået betydningen af eller udtalt forkert?
Da jeg var barn kunne jeg ikke finde ud af at udtale "bibliotek" så det blev altid til "biblotek". Min brors navn havde jeg heller ikke styr på, så Henrik blev til Hedrik. Han kunne til gengæld ikke finde ud af at sige "zebra" så det blev til "zevra"
0
Intet dør langsommere og mere smertefuldt end en drøm
Don't wait for a light to appear at the end of the tunnel, stride down there and light the bloody thing yourself
The secrets are gone when you look away
Sleep well: They'll whisper your fate
Don't wait for a light to appear at the end of the tunnel, stride down there and light the bloody thing yourself
The secrets are gone when you look away
Sleep well: They'll whisper your fate
-
- Indlæg: 274
- Tilmeldt: 13. aug 2015, 19:24
- Kort karma: -10
- Likede indlæg: 206
Re: Hvilke ord har du før i tiden haft misforstået betydningen af eller udtalt forkert?
stereotyper
billeder
billeder
0
Re: Hvilke ord har du før i tiden haft misforstået betydningen af eller udtalt forkert?
Jeg er med på både Bill og Ben, træ-kvinde og ko-parret, og forhøjer med lyn-gris.
1
If it is not yours, dont take it
If it is not right, dont do it.
If it is not true, dont say it.
If you dont know, shut up
(Japanese Wisdom)
If it is not right, dont do it.
If it is not true, dont say it.
If you dont know, shut up
(Japanese Wisdom)
Re: Hvilke ord har du før i tiden haft misforstået betydningen af eller udtalt forkert?
Nu kommer der rigtig mange reklamer for skidestinationer... Jeg læser det altid som skide stationer
3
- Delfin
- Indlæg: 15373
- Tilmeldt: 11. aug 2015, 11:05
- Kort karma: 1250
- Geografisk sted: ..... Casa del Fino
- Likede indlæg: 25742
Re: Hvilke ord har du før i tiden haft misforstået betydningen af eller udtalt forkert?
Jeg husker det ikke helt, men jeg tror, spillet var en hjemmevariant af: 'Hvornår var det nu, det var'.
Jeg blev totalt til grin, da jeg læste et spørgsmål op om Charles de Ga-u-lle.
Jeg blev totalt til grin, da jeg læste et spørgsmål op om Charles de Ga-u-lle.
1
14 11 14
02 05 22
30 08 23
02 05 22
30 08 23
- Studsgaard
- Indlæg: 5339
- Tilmeldt: 1. nov 2015, 15:06
- Kort karma: 567
- Geografisk sted: Rebild kommune
- Likede indlæg: 8604
Re: Hvilke ord har du før i tiden haft misforstået betydningen af eller udtalt forkert?
Jeg har også længe udtalt avokado med D - så det blev ad-vokado.
Ved ikke om det er noget nordjysk, for mange jeg kender udtaler det også sådan.
Ved ikke om det er noget nordjysk, for mange jeg kender udtaler det også sådan.
0
- englishchannel
- Indlæg: 1833
- Tilmeldt: 28. aug 2015, 23:37
- Kort karma: 636
- Likede indlæg: 8693
Re: Hvilke ord har du før i tiden haft misforstået betydningen af eller udtalt forkert?
Ikke mig selv, men jeg så den online og syntes, at den var så sød, at jeg ville dele
På et andet forum var der en, der skrev: "He loved her and she was his escape goat." Vedkommende troede så åbenbart, at udtrykket "scapegoat" (syndebuk) hed "escape goat" (flugtged) og var en, der reddede andre
På et andet forum var der en, der skrev: "He loved her and she was his escape goat." Vedkommende troede så åbenbart, at udtrykket "scapegoat" (syndebuk) hed "escape goat" (flugtged) og var en, der reddede andre
4
Re: Hvilke ord har du før i tiden haft misforstået betydningen af eller udtalt forkert?
Studsgaard skrev:Jeg har også længe udtalt avokado med D - så det blev ad-vokado.
Ved ikke om det er noget nordjysk, for mange jeg kender udtaler det også sådan.
Det er vist globalt (i Danmark)
0
Re: Hvilke ord har du før i tiden haft misforstået betydningen af eller udtalt forkert?
Delfin skrev:Jeg husker det ikke helt, men jeg tror, spillet var en hjemmevariant af: 'Hvornår var det nu, det var'.
Jeg blev totalt til grin, da jeg læste et spørgsmål op om Charles de Ga-u-lle.
Minder mig om et spil Trivial omkring 1988, der ikke var helt med på den moderne teknik og læste spørgsmålet: "Hvad er en hakker?"
Ingen kunne svare, men spørgsmålet blev dog annulleret. Nu ved alle jo, hvordan man udtaler en "hacker"
3
Re: Hvilke ord har du før i tiden haft misforstået betydningen af eller udtalt forkert?
englishchannel skrev:Ikke mig selv, men jeg så den online og syntes, at den var så sød, at jeg ville dele
På et andet forum var der en, der skrev: "He loved her and she was his escape goat." Vedkommende troede så åbenbart, at udtrykket "scapegoat" (syndebuk) hed "escape goat" (flugtged) og var en, der reddede andre
Apropos syndebukke var der engang en indvandrerpolitiker (muligvis Aasma?), der konsekvent kaldte det en "syndebunke".
Og lidt mere pinligt en kommentator, der blev ved med at bruge et formentlig nylært ord "prügelknabe" som den, der uddeler tæv og ikke, som det rigtig er, den som altid får pryglene.
2
Re: Hvilke ord har du før i tiden haft misforstået betydningen af eller udtalt forkert?
englishchannel skrev:Ikke mig selv, men jeg så den online og syntes, at den var så sød, at jeg ville dele
På et andet forum var der en, der skrev: "He loved her and she was his escape goat." Vedkommende troede så åbenbart, at udtrykket "scapegoat" (syndebuk) hed "escape goat" (flugtged) og var en, der reddede andre
Det skægge ved den slags misforståelser er, at den pågældende jo sagtens kan have hørt nogen bruge det rigtige udtryk - og alligevel have taget det som bekræftelse på, at hun havde forstået det rigtigt. En, der tager skraldet, eller en, der gør, at man selv kan slippe væk ... der er jo et pænt overlap.
Min egen yndlings af den slags er "ingen kære mor", som er blevet et rigtigt udtryk, og faktisk reelt betyder det samme som det, det er en misforståelse af: kæremål (= appelsag).
3
Re: Hvilke ord har du før i tiden haft misforstået betydningen af eller udtalt forkert?
Ministeren har da vist misforstået udtrykket "i bedste fald" ... eller hvad?
Du har ikke de nødvendige tilladelser til at se vedhæftede filer i dette indlæg.
1