Delfin skrev:Nej det hedder ikke tildens. Det hedder tendens
Ordbogen 2119 skrev:Tildens - af gammelt dansk tendens (fra lat).
Delfin skrev:Nej det hedder ikke tildens. Det hedder tendens
Ordbogen 2119 skrev:Tildens - af gammelt dansk tendens (fra lat).
dgd2007 skrev:Delfin skrev:Nej det hedder ikke tildens. Det hedder tendensOrdbogen 2119 skrev:Tildens - af gammelt dansk tendens (fra lat).
Ado skrev:At kondolere er åbenbart et svært ord. Nu er det ikke kun fejl som "jeg kondolere" eller "gondoler", men også "konsultenter", der er vokset som små trælse grene på et træ.
Annione skrev:Ado skrev:At kondolere er åbenbart et svært ord. Nu er det ikke kun fejl som "jeg kondolere" eller "gondoler", men også "konsultenter", der er vokset som små trælse grene på et træ.
Jeg kondolere.
Nej, du gør ikke. Du kondulereR!
Hvornår lærer folk lige at sætte fx skide/skider ind? Det KAN da ikke være så svært.
Aragorn skrev:Annione skrev:Ado skrev:At kondolere er åbenbart et svært ord. Nu er det ikke kun fejl som "jeg kondolere" eller "gondoler", men også "konsultenter", der er vokset som små trælse grene på et træ.
Jeg kondolere.
Nej, du gør ikke. Du kondulereR!
Hvornår lærer folk lige at sætte fx skide/skider ind? Det KAN da ikke være så svært.
Og så lige med o i stedet for u, så er den hjemme.
Delfin skrev:Jeg undrer mig over, hvordan fejlen holdte blev til.
Der er ingen der siger:'Jeg fandte en sten' eller 'Jeg bandte mine sko', men mange siger gladeligt: 'Jeg holdte en fest'
dgd2007 skrev:Delfin skrev:Jeg undrer mig over, hvordan fejlen holdte blev til.
Der er ingen der siger:'Jeg fandte en sten' eller 'Jeg bandte mine sko', men mange siger gladeligt: 'Jeg holdte en fest'
Nej, det er lidt mærkeligt. Jeg kan heller ikke lige komme i tanke om andre ord hvor det bøjningsmønster forekommer.
Men det er vist de samme som er begyndt at sig "bedte" i stedet for "bad". Der kan man dog bedre forstå det fordi det så ville svare til lede/ledte, udstede/udstedte osv.
Delfin skrev:Det kommer måske fra andre mønstre, hvor ord e i slutningen af ordet ændres til te, som mødte, blødte, købte.
Dansk grammatik er nu heller ikke altid logisk
Vi starter med LÅS, der i flertal er LÅSE, men flertal af GÅS er GÆS - ikke GÅSE.
Vi taler om FOD - er der flere, si'r vi FØDDER, men skønt vi siger FLOD, vi aldrig siger FLØDDER.
Er der EN, hedder det DEN, er der TO, si'r vi DISSE. Hvorfor fa'en hedder PEN i flertal så ikke PISSE?
At flertal af MAND er MÆND - ikke MÆNDER er svært at forstå, når en TAND bli'r til TÆNDER.
Og skønt et flertal af AND som bekendt hedder ÆNDER, så hører man aldrig, at SPAND bli'r til SPÆNDER.
En anden mærkværdighed her til lands i tredie person det er HAN, HAM og HANS.
Er det så sund logik - ja, derom spø'r jeg kuns at man ikke om damer siger HUN, HUM og HUNS?
At SYNGE i datid på dansk er SANG, men GYNGEs imperfektum er ikke GANG.
Og hvem kan forstå, hvorfor SPRINGE er SPRANG, når BRINGE ikke i datid er BRANG?
Korrekt hedder datid af BRINGE jo BRAGTE, hvor er så logikken, når man siger BAGTE på basis af infinitiven AT BAGE?
Et andet eksempel: det hedder AT TAGE. Det bøjes i datid ved, at man siger TOG. ... Skulle BAGE så ikke give BOG?
Når BRINGE er BRAGTE, skulle BAGTE være BINGE, men så måtte RAGTE være datid af RINGE dog RAGTE det findes på dansk faktisk ikke, derfor må vi hellere la' spørgsmålet LIGGE.
dgd2007 skrev:Men noget helt andet er at der er sket ændringer i bøjningerne i tidens løb. Laura i Matador indrømmede jo at hun "smak" døren i hovedet på en gæst, og der forekommer mig noget bibelstof, hvor "før hanen gol trende gange ..."
Lemonella skrev:“Sidder lige og ser håndboldt”. Nej, det gør du ikke. Du ser håndbold!
Fyrst Eberhard skrev:HappyPaww skrev:Lemonella skrev:“Sidder lige og ser håndboldt”. Nej, det gør du ikke. Du ser håndbold!
Og du ser slet ikke en håndboldS/fodboldSkamp
Må man sige fo’bold?
Lemonella skrev:“Sidder lige og ser håndboldt”. Nej, det gør du ikke. Du ser håndbold!