Hvilke fejl irriterer dig grænseløst?

Lad os spise farmor. Diskutér vigtigheden af korrekt kommatering og andre sproglige finurligheder her.
Brugeravatar
dgd2007
Indlæg: 13970
Tilmeldt: 26. aug 2015, 20:59
Kort karma: 788
Likede indlæg: 11164

Re: Hvilke fejl irriterer dig grænseløst?

Indlægaf dgd2007 » 16. aug 2018, 09:30

sigge skrev:Når journalister skriver om "struktur", når det drejer sig om konstruktioner (f.eks. bygnings- eller brokonstruktioner). Det er tydeligvis, fordi man bare griber det engelske ord "structure" i de internationale telegrammer, de skriver ud fra. Men på dansk bruger vi altså ikke ordet struktur på den måde. Den korrekte (fag)term er konstruktion.

Ja, man må erkende at journalister og sportskommentatorer er storimportører af anglicismer. :-D
2
LaMariposa
Indlæg: 2447
Tilmeldt: 29. jul 2017, 16:49
Kort karma: 287
Likede indlæg: 5181

Re: Hvilke fejl irriterer dig grænseløst?

Indlægaf LaMariposa » 24. aug 2018, 14:10

Når folk siger robeder i stedet for rødbeder. Stop det... Det er næsten lige så slemt som bedler.
5
:lun: Be brave...

When it all goes wrong, I'll pull myself together, keep on holding on...
Brugeravatar
Kalimsofie
Indlæg: 601
Tilmeldt: 14. aug 2015, 07:35
Kort karma: 76
Likede indlæg: 1551

Re: Hvilke fejl irriterer dig grænseløst?

Indlægaf Kalimsofie » 24. aug 2018, 14:46

LaMariposa skrev:Når folk siger robeder i stedet for rødbeder. Stop det... Det er næsten lige så slemt som bedler.


Eller udtaler “hvornår” som “hvanår” :tie:
1
Brugeravatar
Alkaia
Indlæg: 1610
Tilmeldt: 15. sep 2015, 18:45
Kort karma: 97
Geografisk sted: Árós
Likede indlæg: 2171

Re: Hvilke fejl irriterer dig grænseløst?

Indlægaf Alkaia » 24. aug 2018, 15:59

Den klassiske... :sarkasme:
Du har ikke de nødvendige tilladelser til at se vedhæftede filer i dette indlæg.
5
I always dance like no one is watching. :pompom:
Brugeravatar
Lisva
Indlæg: 560
Tilmeldt: 11. apr 2016, 15:01
Kort karma: 64
Likede indlæg: 1699

Re: Hvilke fejl irriterer dig grænseløst?

Indlægaf Lisva » 24. aug 2018, 17:27

Alkaia skrev:Den klassiske... :sarkasme:


Mopning må være en særlig ondsindet form for mobning. :D
2
Brugeravatar
HappyPaww
Indlæg: 3035
Tilmeldt: 12. aug 2015, 19:08
Kort karma: 391
Likede indlæg: 7455

Re: Hvilke fejl irriterer dig grænseløst?

Indlægaf HappyPaww » 24. aug 2018, 20:32

Folk der spiser kiwi med skrald på :lol: :stoned:
2
FormerlyKnownAs
Indlæg: 1828
Tilmeldt: 6. sep 2017, 07:02
Kort karma: 341
Likede indlæg: 2445

Re: Hvilke fejl irriterer dig grænseløst?

Indlægaf FormerlyKnownAs » 24. aug 2018, 23:41

HappyPaww skrev:Folk der spiser kiwi med skrald på :lol: :stoned:


I sprogforum? :P
0
/Dullen
Brugeravatar
HappyPaww
Indlæg: 3035
Tilmeldt: 12. aug 2015, 19:08
Kort karma: 391
Likede indlæg: 7455

Re: Hvilke fejl irriterer dig grænseløst?

Indlægaf HappyPaww » 25. aug 2018, 07:22

FormerlyKnownAs skrev:
HappyPaww skrev:Folk der spiser kiwi med skrald på :lol: :stoned:


I sprogforum? :P

Synes bare det er ulækkert at spise skrald på sin mad - man kunne jo også bare spise skrællen ;)
1
FormerlyKnownAs
Indlæg: 1828
Tilmeldt: 6. sep 2017, 07:02
Kort karma: 341
Likede indlæg: 2445

Re: Hvilke fejl irriterer dig grænseløst?

Indlægaf FormerlyKnownAs » 25. aug 2018, 07:24

HappyPaww skrev:
FormerlyKnownAs skrev:
HappyPaww skrev:Folk der spiser kiwi med skrald på :lol: :stoned:


I sprogforum? :P

Synes bare det er ulækkert at spise skrald på sin mad - man kunne jo også bare spise skrællen ;)


Jokes on me :fløjt: Opdagede det ikke :lol:
5
/Dullen
Brugeravatar
dgd2007
Indlæg: 13970
Tilmeldt: 26. aug 2015, 20:59
Kort karma: 788
Likede indlæg: 11164

Re: Hvilke fejl irriterer dig grænseløst?

Indlægaf dgd2007 » 29. aug 2018, 20:24

HappyPaww skrev:Tilgiv mig - men må påpege endnu en “jydefejl” :lol:

Mange skriver “og” i stedet for “også”. A la “det er og fordi han er dum”. Går ud fra det i deres hoved udtales “å” (ik’å’) - men man skriver det sgu ikke :panik:

Jeg tænkte for øvrigt på dig forleden da der var en på tv der sagde det. Jeg er ret sikker på han var fynbo ... for det blev udtalt som en mellemting mellem ø og å. :)
1
Brugeravatar
DetSorteCirkus
Indlæg: 11128
Tilmeldt: 12. aug 2015, 18:07
Kort karma: 1290
Likede indlæg: 24778

Re: Hvilke fejl irriterer dig grænseløst?

Indlægaf DetSorteCirkus » 29. aug 2018, 20:36

Det er sikkert nævnt en million gange før, men komma foran infinitiv irriterer mig vildt og voldsomt!!!
3
Brugeravatar
DetSorteCirkus
Indlæg: 11128
Tilmeldt: 12. aug 2015, 18:07
Kort karma: 1290
Likede indlæg: 24778

Re: Hvilke fejl irriterer dig grænseløst?

Indlægaf DetSorteCirkus » 29. aug 2018, 20:58

Kluntet brug af artikler/kendeord ved oversættelse fra (især) engelsk til dansk.
"»Jeg ved, at hun ikke er en racist«, siger han."
Nej. Det hedder: "»Jeg ved, at hun ikke er racist«, siger han."
4
Brugeravatar
Spjaerten
Indlæg: 4774
Tilmeldt: 11. aug 2015, 18:58
Kort karma: 1217
Likede indlæg: 4403

Re: Hvilke fejl irriterer dig grænseløst?

Indlægaf Spjaerten » 29. aug 2018, 21:02

DetSorteCirkus skrev:Kluntet brug af artikler/kendeord ved oversættelse fra (især) engelsk til dansk.
"»Jeg ved, at hun ikke er en racist«, siger han."
Nej. Det hedder: "»Jeg ved, at hun ikke er racist«, siger han."


Hvad er forskellen? Kan seriøst ikke se det
0
Tryk på * :slem:
Brugeravatar
DetSorteCirkus
Indlæg: 11128
Tilmeldt: 12. aug 2015, 18:07
Kort karma: 1290
Likede indlæg: 24778

Re: Hvilke fejl irriterer dig grænseløst?

Indlægaf DetSorteCirkus » 29. aug 2018, 21:05

Spjaerten skrev:
DetSorteCirkus skrev:Kluntet brug af artikler/kendeord ved oversættelse fra (især) engelsk til dansk.
"»Jeg ved, at hun ikke er en racist«, siger han."
Nej. Det hedder: "»Jeg ved, at hun ikke er racist«, siger han."


Hvad er forskellen? Kan seriøst ikke se det


På engelsk siger man "I know she is not a racist". På dansk forsvinder kendeordet (en) typisk, så det bare hedder: "Jeg ved, at hun ikke er racist".
0
Brugeravatar
Spjaerten
Indlæg: 4774
Tilmeldt: 11. aug 2015, 18:58
Kort karma: 1217
Likede indlæg: 4403

Re: Hvilke fejl irriterer dig grænseløst?

Indlægaf Spjaerten » 29. aug 2018, 21:06

DetSorteCirkus skrev:
Spjaerten skrev:
DetSorteCirkus skrev:Kluntet brug af artikler/kendeord ved oversættelse fra (især) engelsk til dansk.
"»Jeg ved, at hun ikke er en racist«, siger han."
Nej. Det hedder: "»Jeg ved, at hun ikke er racist«, siger han."


Hvad er forskellen? Kan seriøst ikke se det


På engelsk siger man "I know she is not a racist". På dansk forsvinder kendeordet (en) typisk, så det bare hedder: "Jeg ved, at hun ikke er racist".



Det der EN indsat kunne jeg ikke få øje på.
Tak for uddybning
0
Tryk på * :slem:

Tilbage til "Sprog"