dgd2007 skrev:ajnaM skrev:Og så siger bussen Østrefarimagsgade med blødt g. Altså som det oprindeligt skal forstås - far i mag. Men det hedder jo altså 'farimaxgade' i daglig tale...
Damen siger også Hvidørevej med hårdt d. 'Hvidtørevej'. Det hedder det selvfølgelig ikke... og Ordrup Station blev på et tidspunkt udtalt som det nærmest jyske 'Årdrup'... dengang skrev jeg faktisk til DSB og gjorde dem opmærksomme på, at det udtales med O og ikke Å. Om min mail gjorde udslaget, tvivler jeg på, men i dag siger de det rigtigt.
Jørn Lund har samlet en lang og grinagtig artikel om den der computerstemme i de københavnske busser! Blandt andet kan jeg huske en med "Haveforeningen af <et eller andet årstal>", hvor den læser cifrene op et ad gangen: "Haveforeningen af ét ... ni ... osv." Og fra min egen sjældne buskørsel, siger den/hun: "KONGENS Nytorv" som om det var i modsætning til dronningens ditto.
Her i byen er der 2 stoppesteder lige efter hinanden, som slutter på -torp.
Ved den ene siger stoppestedsannonceringen Vestertop, men ved næste siger den Østertorp.
I nabobyen er der et stoppested der hedder Norsvej. Det udtaler den, så det næsten lyder som Norgesvej.
(Som ligger et andet sted i byen, og ikke har noget stoppested.)
Og sådan har det været siden de indførte det for 3-4 år siden.