Dine hadeord og -udtryk...

Lad os spise farmor. Diskutér vigtigheden af korrekt kommatering og andre sproglige finurligheder her.
Brugeravatar
dgd2007
Indlæg: 16950
Tilmeldt: 26. aug 2015, 20:59
Kort karma: 932
Likede indlæg: 13428

Re: Dine hadeord og -udtryk...

Indlægaf dgd2007 » 19. okt 2018, 09:19

Ghattner skrev:Vi har haft MUS-samtale, ikke?

Jo, det er fjollet. Alle ved jo det hedder en musudviklingssamtale :D
0
Brugeravatar
Dmitra
Midlertidigt udelukket efter eget ønske
Indlæg: 5375
Tilmeldt: 9. jul 2017, 08:27
Kort karma: 817
Likede indlæg: 11205

Re: Dine hadeord og -udtryk...

Indlægaf Dmitra » 8. nov 2018, 23:04

"Baby daddy" - jeg får knopper. Og nu er min meget gravide veninde begyndt at bruge det, jeg hader det, det lyder så white trash amerikansk bortset fra det originalt set var mest brugt i afroamerikanske grupperinger.
2
Ich will nicht ins Paradies
Wenn der Weg dorthin so schwierig ist
Wenn ich nicht rein darf, wie ich bin
Bleib ich draußen vor der Tür! :deer:
Brugeravatar
dgd2007
Indlæg: 16950
Tilmeldt: 26. aug 2015, 20:59
Kort karma: 932
Likede indlæg: 13428

Re: Dine hadeord og -udtryk...

Indlægaf dgd2007 » 8. nov 2018, 23:27

Dmitra skrev:"Baby daddy" - jeg får knopper. Og nu er min meget gravide veninde begyndt at bruge det, jeg hader det, det lyder så white trash amerikansk bortset fra det originalt set var mest brugt i afroamerikanske grupperinger.

Hvad betyder det? :gruble:
0
Brugeravatar
Dmitra
Midlertidigt udelukket efter eget ønske
Indlæg: 5375
Tilmeldt: 9. jul 2017, 08:27
Kort karma: 817
Likede indlæg: 11205

Re: Dine hadeord og -udtryk...

Indlægaf Dmitra » 9. nov 2018, 04:59

dgd2007 skrev:
Dmitra skrev:"Baby daddy" - jeg får knopper. Og nu er min meget gravide veninde begyndt at bruge det, jeg hader det, det lyder så white trash amerikansk bortset fra det originalt set var mest brugt i afroamerikanske grupperinger.

Hvad betyder det? :gruble:


Bare "min baby's far", men det bruges også om faderen til et ældre barn, helt nøgtern er udtrykket jo bare som ville man faderen til mit barn, det er bare hele kulturen bag, det er svært at forklare, det lyder bare kikset, synes jeg :genert:.

Det er i øvrigt også navnet på en film, så muligvis er nogen begyndt at bruge det på den måde i USA pga filmen, på den der kiksede måde, hvor manden evigt er kogt ned bare "baby daddy" og ungen evigt bare er "baby" og det har spredt sig. Har dog ikke set filmen så jeg aner ikke hvordan den er.
0
Ich will nicht ins Paradies
Wenn der Weg dorthin so schwierig ist
Wenn ich nicht rein darf, wie ich bin
Bleib ich draußen vor der Tür! :deer:
Brugeravatar
Misantropen
Indlæg: 3338
Tilmeldt: 23. aug 2018, 19:36
Kort karma: 166
Likede indlæg: 4106

Re: Dine hadeord og -udtryk...

Indlægaf Misantropen » 12. nov 2018, 12:25

Jeg så en dansk tv-reklame for noget udsalg hvor forskellige produkter blev nævnt. Jeg kan ikke huske hvor den var fra, men det var vist noget elektronik. Der kom nogle billeder frem af nogle produkter der var sat ned(som en standardreklame for tilbud)

Der var en salgstale og man kunne også få en afdragsordning eller få/betale med "wauwtjår"(voucher) Hold kæft det lød åndssvagt når nu resten af reklamen var på dansk :stoned:

Sig det dog på dansk i stedet. Vi har almindelige ord for det samme så alle kan være med.
0

Rabble Rabble Rabble
Brugeravatar
dgd2007
Indlæg: 16950
Tilmeldt: 26. aug 2015, 20:59
Kort karma: 932
Likede indlæg: 13428

Re: Dine hadeord og -udtryk...

Indlægaf dgd2007 » 12. nov 2018, 12:33

Misantropen skrev:Jeg så en dansk tv-reklame for noget udsalg hvor forskellige produkter blev nævnt. Jeg kan ikke huske hvor den var fra, men det var vist noget elektronik. Der kom nogle billeder frem af nogle produkter der var sat ned(som en standardreklame for tilbud)

Der var en salgstale og man kunne også få en afdragsordning eller få/betale med "wauwtjår"(voucher) Hold kæft det lød åndssvagt når nu resten af reklamen var på dansk :stoned:

Sig det dog på dansk i stedet. Vi har almindelige ord for det samme så alle kan være med.

Jeg har det især med de reklamer hvor hele teksten har været på dansk - og så pludseloig kommer der et firmamotto på engelsk (med danesisk accent). Det lyder virkelig åndssvagt: "Indventet for Leif" og den slags. :)
1
Brugeravatar
Ghattner
Indlæg: 1003
Tilmeldt: 17. aug 2017, 12:27
Kort karma: 65
Likede indlæg: 3009

Re: Dine hadeord og -udtryk...

Indlægaf Ghattner » 12. nov 2018, 13:09

dgd2007 skrev:
Misantropen skrev:Jeg så en dansk tv-reklame for noget udsalg hvor forskellige produkter blev nævnt. Jeg kan ikke huske hvor den var fra, men det var vist noget elektronik. Der kom nogle billeder frem af nogle produkter der var sat ned(som en standardreklame for tilbud)

Der var en salgstale og man kunne også få en afdragsordning eller få/betale med "wauwtjår"(voucher) Hold kæft det lød åndssvagt når nu resten af reklamen var på dansk :stoned:

Sig det dog på dansk i stedet. Vi har almindelige ord for det samme så alle kan være med.

Jeg har det især med de reklamer hvor hele teksten har været på dansk - og så pludseloig kommer der et firmamotto på engelsk (med danesisk accent). Det lyder virkelig åndssvagt: "Indventet for Leif" og den slags. :)


Det mest fjollede er når det engelske ords bogstavsammensætning har en anden betydning på dansk. Fx har jeg set en plakat med "Ombygnings sale". Det havde ikke noget med sale (som i riddersale etc.) at gøre, men udsalg. Eller det danske realityprogram "For lækker til love" som altså ikke omhandlede at man var for lækker til landets regler.
4
Brugeravatar
Misantropen
Indlæg: 3338
Tilmeldt: 23. aug 2018, 19:36
Kort karma: 166
Likede indlæg: 4106

Re: Dine hadeord og -udtryk...

Indlægaf Misantropen » 12. nov 2018, 13:35

Ghattner skrev:
dgd2007 skrev:
Misantropen skrev:Jeg så en dansk tv-reklame for noget udsalg hvor forskellige produkter blev nævnt. Jeg kan ikke huske hvor den var fra, men det var vist noget elektronik. Der kom nogle billeder frem af nogle produkter der var sat ned(som en standardreklame for tilbud)

Der var en salgstale og man kunne også få en afdragsordning eller få/betale med "wauwtjår"(voucher) Hold kæft det lød åndssvagt når nu resten af reklamen var på dansk :stoned:

Sig det dog på dansk i stedet. Vi har almindelige ord for det samme så alle kan være med.

Jeg har det især med de reklamer hvor hele teksten har været på dansk - og så pludseloig kommer der et firmamotto på engelsk (med danesisk accent). Det lyder virkelig åndssvagt: "Indventet for Leif" og den slags. :)


Det mest fjollede er når det engelske ords bogstavsammensætning har en anden betydning på dansk. Fx har jeg set en plakat med "Ombygnings sale". Det havde ikke noget med sale (som i riddersale etc.) at gøre, men udsalg. Eller det danske realityprogram "For lækker til love" som altså ikke omhandlede at man var for lækker til landets regler.

TV 3's nye satsning. Her følger vi de lækreste kriminelle. Hvad mon de kan slippe af sted med? :stoned:

Citroën holder også "Sommer sale" :sarkasme:
0

Rabble Rabble Rabble
Brugeravatar
Dmitra
Midlertidigt udelukket efter eget ønske
Indlæg: 5375
Tilmeldt: 9. jul 2017, 08:27
Kort karma: 817
Likede indlæg: 11205

Re: Dine hadeord og -udtryk...

Indlægaf Dmitra » 12. nov 2018, 14:57

Jeg kiggede lige i "undrer-tråden" og blev mindet om hvor absolut gyseligt et ord "samsove/samsovning" er.

Indlægget er ikke en holdning til fænomenet, bare ordet.
3
Ich will nicht ins Paradies
Wenn der Weg dorthin so schwierig ist
Wenn ich nicht rein darf, wie ich bin
Bleib ich draußen vor der Tür! :deer:
Brugeravatar
DetSorteCirkus
Indlæg: 12346
Tilmeldt: 12. aug 2015, 18:07
Kort karma: 1577
Likede indlæg: 28463

Re: Dine hadeord og -udtryk...

Indlægaf DetSorteCirkus » 12. nov 2018, 15:19

Tilføjelsen "...hvis I spørger mig"
Julen gik sørme hurtigt, hvis I spørger mig.

Men det gør vi ikke!
1
Brugeravatar
paint
Indlæg: 7478
Tilmeldt: 16. apr 2016, 17:38
Kort karma: 394
Likede indlæg: 17176

Re: Dine hadeord og -udtryk...

Indlægaf paint » 13. nov 2018, 12:10

DetSorteCirkus skrev:Tilføjelsen "...hvis I spørger mig"
Julen gik sørme hurtigt, hvis I spørger mig.

Men det gør vi ikke!


Men folk mener vel også bare, at hvis I nu spurgte mig (det gør I ikke, så nu siger jeg hvad jeg ville have svaret, uopfordret) :D
0
Følg dem der søger sandheden, men vogt dig for dem der siger at de har fundet den

Det sted du søger, er det sted du søger fra
Brugeravatar
Misantropen
Indlæg: 3338
Tilmeldt: 23. aug 2018, 19:36
Kort karma: 166
Likede indlæg: 4106

Re: Dine hadeord og -udtryk...

Indlægaf Misantropen » 16. nov 2018, 18:46

"Pagne" som forkortelse af "champagne" skal bare dø!
5

Rabble Rabble Rabble
Brugeravatar
BlueBunny
Indlæg: 2122
Tilmeldt: 17. aug 2015, 16:54
Kort karma: 231
Likede indlæg: 4446

Re: Dine hadeord og -udtryk...

Indlægaf BlueBunny » 17. nov 2018, 07:42

“Giver det mening?”

Nogen har det med at skambruge det udtryk
5
Brugeravatar
Eavesdrop
Indlæg: 27
Tilmeldt: 19. sep 2018, 21:06
Kort karma: 0
Likede indlæg: 32

Re: Dine hadeord og -udtryk...

Indlægaf Eavesdrop » 18. nov 2018, 12:34

Misantropen skrev:"Pagne" som forkortelse af "champagne" skal bare dø!

Helst sammen med "vino" og "bobler" :wacko:
4
Brugeravatar
Yossarian
Indlæg: 285
Tilmeldt: 25. nov 2015, 16:21
Kort karma: 14
Likede indlæg: 567

Re: Dine hadeord og -udtryk...

Indlægaf Yossarian » 18. nov 2018, 15:05

At nogen "råber vagt i gevær" i en nyhedsoverskrift.
2

Tilbage til "Sprog"