Det mangler vi på dansk

Lad os spise farmor. Diskutér vigtigheden af korrekt kommatering og andre sproglige finurligheder her.
Brugeravatar
sigge
Indlæg: 5436
Tilmeldt: 19. aug 2015, 09:38
Kort karma: 373
Likede indlæg: 7947

Re: Det mangler vi på dansk

Indlægaf sigge » 24. okt 2017, 09:32

dgd2007 skrev:Til gengæld er "svigefuld" meget bedre end "disloyal"! :cool:


Eller man kunne bruge det lidt mere moderne illoyal - men "svigefuld" er et godt ord.
0
Brugeravatar
dgd2007
Indlæg: 13736
Tilmeldt: 26. aug 2015, 20:59
Kort karma: 778
Likede indlæg: 11007

Re: Det mangler vi på dansk

Indlægaf dgd2007 » 24. okt 2017, 09:58

sigge skrev:Eller man kunne bruge det lidt mere moderne illoyal - men "svigefuld" er et godt ord.

Ja, jeg indrømmer, det er svært at forestille sig en situation, hvor man rant faktisk ville bruge det. Men godt er det.
0
Brugeravatar
Falstria
Indlæg: 4557
Tilmeldt: 18. aug 2016, 02:07
Kort karma: 520
Likede indlæg: 2684

Re: Det mangler vi på dansk

Indlægaf Falstria » 24. okt 2017, 16:54

LaMariposa skrev:Mangler en god dansk udgave af "for crying out loud", men kan ikke rigtigt finde på noget godt :gruble:

Edit: Stavefejl.


For hede hule helvede

Det var her sågar en debattør der kaldte sig på et tidspunkt :)
0
Brugeravatar
Falstria
Indlæg: 4557
Tilmeldt: 18. aug 2016, 02:07
Kort karma: 520
Likede indlæg: 2684

Re: Det mangler vi på dansk

Indlægaf Falstria » 24. okt 2017, 16:58

dgd2007 skrev:Jo for resten, er der nogen, der har et godt dansk udtryk for "Get it right!"?
- i sammenhængen er det en venlig, men utvetydig opfordring ... og det er en anelse uklart, om det er om en bestemt ting eller "bare det hele" :)


Gør dig nu umage (lidt bydende)

Gør det nu ordentligt (lidt mere bydende)
1
Brugeravatar
Falstria
Indlæg: 4557
Tilmeldt: 18. aug 2016, 02:07
Kort karma: 520
Likede indlæg: 2684

Re: Det mangler vi på dansk

Indlægaf Falstria » 24. okt 2017, 17:13

sigge skrev:
dgd2007 skrev:Til gengæld er "svigefuld" meget bedre end "disloyal"! :cool:


Eller man kunne bruge det lidt mere moderne illoyal - men "svigefuld" er et godt ord.


Eller bedragerisk / forræderisk, som nok er mere almindeligt anvendte.

Forloren kan også bruges.

Det er jo gradbøjninger af det samme, som vi er så gode til (mange ord om det samme, med en lille gradforskel i hvor alvorligt det menes).
0
Brugeravatar
dgd2007
Indlæg: 13736
Tilmeldt: 26. aug 2015, 20:59
Kort karma: 778
Likede indlæg: 11007

Re: Det mangler vi på dansk

Indlægaf dgd2007 » 14. nov 2017, 16:27

Jeg ved ikke, om vi decideret mangler noget på det felt, men briterne kan altså et eller andet med sprog, når det drejer sig om sarkasme!

Fx en BBC Newsnight-vært, der lagde op til et indslag om Trumps vej til magten, og her havde vi en utraditionel kandidat, der gjorde ditten og datten, og som var parat til at stå klippefast på sine politiske synspunkter, "even when he wasn't entirely sure what they were." :lol:

Knastørt! "Entirely" er et fabelagtgt ord.
0
Brugeravatar
Lathyrus
Indlæg: 805
Tilmeldt: 3. jan 2016, 20:00
Kort karma: 49
Likede indlæg: 1229

Re: Det mangler vi på dansk

Indlægaf Lathyrus » 30. nov 2017, 20:46

“To blow a raspberry” / “Blowing raspberry”

Kan ikke komme på et dansk udtryk for det :gruble:
0
Brugeravatar
dgd2007
Indlæg: 13736
Tilmeldt: 26. aug 2015, 20:59
Kort karma: 778
Likede indlæg: 11007

Re: Det mangler vi på dansk

Indlægaf dgd2007 » 30. nov 2017, 20:49

Lathyrus skrev:“To blow a raspberry” / “Blowing raspberry”

Kan ikke komme på et dansk udtryk for det :gruble:

Jeg ved ikke engang, hvad det ca. betyder?? :)
0
Brugeravatar
Lathyrus
Indlæg: 805
Tilmeldt: 3. jan 2016, 20:00
Kort karma: 49
Likede indlæg: 1229

Re: Det mangler vi på dansk

Indlægaf Lathyrus » 30. nov 2017, 20:56

dgd2007 skrev:
Lathyrus skrev:“To blow a raspberry” / “Blowing raspberry”

Kan ikke komme på et dansk udtryk for det :gruble:

Jeg ved ikke engang, hvad det ca. betyder?? :)


Det her :)

0F05E131-92A9-46BE-91D9-AFD526D7D0E3.jpeg
Du har ikke de nødvendige tilladelser til at se vedhæftede filer i dette indlæg.
1
Brugeravatar
dgd2007
Indlæg: 13736
Tilmeldt: 26. aug 2015, 20:59
Kort karma: 778
Likede indlæg: 11007

Re: Det mangler vi på dansk

Indlægaf dgd2007 » 30. nov 2017, 20:59

Nå sådan. Jeg formoder, "række tunge" ikke er saftigt nok :)
0
Brugeravatar
Lathyrus
Indlæg: 805
Tilmeldt: 3. jan 2016, 20:00
Kort karma: 49
Likede indlæg: 1229

Re: Det mangler vi på dansk

Indlægaf Lathyrus » 30. nov 2017, 21:04

dgd2007 skrev:Nå sådan. Jeg formoder, "række tunge" ikke er saftigt nok :)


Nej, for man laver også en lyd med tungen og hvis den rigtig får gas er spytdråber en sidegevinst :devil2:
0
Shmartiesh
Indlæg: 882
Tilmeldt: 10. jan 2016, 17:18
Kort karma: 76
Likede indlæg: 1087

Re: Det mangler vi på dansk

Indlægaf Shmartiesh » 30. nov 2017, 21:53

Wtf kunne jeg godt bruge på dansk.
0
Brugeravatar
Seladon
Indlæg: 1493
Tilmeldt: 7. jan 2017, 16:20
Kort karma: 49
Geografisk sted: ude i det blå
Likede indlæg: 804

Re: Det mangler vi på dansk

Indlægaf Seladon » 1. dec 2017, 19:36

"procrastination" kan jeg ikke rigtigt oversætte til dansk.
0
Murphy's golden law: whoever has the gold makes the law :slem:
mucher
Indlæg: 82
Tilmeldt: 14. jul 2016, 13:02
Kort karma: 1
Likede indlæg: 36

Re: Det mangler vi på dansk

Indlægaf mucher » 2. dec 2017, 05:37

Seladon skrev:"procrastination" kan jeg ikke rigtigt oversætte til dansk.


Man kan sagtens "prokrastinere" på dansk.
0
Brugeravatar
Seladon
Indlæg: 1493
Tilmeldt: 7. jan 2017, 16:20
Kort karma: 49
Geografisk sted: ude i det blå
Likede indlæg: 804

Re: Det mangler vi på dansk

Indlægaf Seladon » 2. dec 2017, 09:01

mucher skrev:
Seladon skrev:"procrastination" kan jeg ikke rigtigt oversætte til dansk.


Man kan sagtens "prokrastinere" på dansk.


Det har du ret i, men det lyder ikke rigtigt imø. :gruble: :gruble:
1
Murphy's golden law: whoever has the gold makes the law :slem:

Tilbage til "Sprog"