Det mangler vi på dansk

Lad os spise farmor. Diskutér vigtigheden af korrekt kommatering og andre sproglige finurligheder her.
AstaPasta
Indlæg: 258
Tilmeldt: 16. aug 2017, 17:46
Kort karma: 7
Likede indlæg: 650

Re: Det mangler vi på dansk

Indlægaf AstaPasta » 29. maj 2018, 13:42

Har vi noget, der dækker over det samme som "it's like herding cats"?
Man forsøger at få nogen til at bevæge sig i samme retning/opnå enighed/samarbejde, men de har allesammen deres egne ideer og stædighed.
0
Brugeravatar
Lurende Peber
Indlæg: 1620
Tilmeldt: 17. aug 2015, 16:28
Kort karma: 335
Geografisk sted: Langt ude
Likede indlæg: 3222

Re: Det mangler vi på dansk

Indlægaf Lurende Peber » 29. maj 2018, 13:48

AstaPasta skrev:Har vi noget, der dækker over det samme som "it's like herding cats"?
Man forsøger at få nogen til at bevæge sig i samme retning/opnå enighed/samarbejde, men de har allesammen deres egne ideer og stædighed.

“Som at holde styr på en sæk lopper” måske?
3
Registreret Gammel Gris :gris:
Brugeravatar
ExCoastal
Indlæg: 1204
Tilmeldt: 27. aug 2015, 20:31
Kort karma: 169
Geografisk sted: San Jose
Likede indlæg: 2981

Re: Det mangler vi på dansk

Indlægaf ExCoastal » 10. jul 2018, 05:33

dgd2007 skrev:
Lurende Peber skrev:[...]
Dog ikke så slemt som “hårdvarer” og “blødvarer” :lol:
De døde heldigvis hurtigt :gogo:

Jeg har nogle gange tænkt på hvordan det må have været for de engelsktalende - som jo i forvejen har haft nogle associationer til i hvert fald løsdelene til de nye computerudtryk. Altså man vænner sig selvfølgelig hurtigt til nye, særlige betydninger, men når engelsk er ens modersmål, må det have være lidt spøjst oprindeligt at skulle vælge mellem "en æble-beregner" og "mikrobløde vinduer" :)


Den slags er der mange af. Rådne Robbie (benzintank), Rubin Tirsdag (restaurant), Æblebi (restaurant) og Mudret Vand (café) er gode eksempler :lol:
1
Brugeravatar
POCKETKITTEN
Indlæg: 2820
Tilmeldt: 28. dec 2015, 18:47
Kort karma: 597
Likede indlæg: 9294

Re: Det mangler vi på dansk

Indlægaf POCKETKITTEN » 10. jul 2018, 07:13

"Jesus, take the wheel!"

Jo, det er nemt at oversætte direkte, men jeg kunne personligt godt bruge en fast dansk vending for det. :D
0
my sexuality is James McAvoy angrily sitting in the desert in that lilac v neck shirt
ajnaM
Indlæg: 2159
Tilmeldt: 23. feb 2016, 08:02
Kort karma: 237
Likede indlæg: 4848

Re: Det mangler vi på dansk

Indlægaf ajnaM » 10. jul 2018, 11:13

Flora skrev:Jeg synes vi mangler et ord til, når nogen siger tak for noget stort, man har gjort for dem.

"Det var så lidt" lyder forkert, hvis man har gjort nogen en kæmpe tjeneste, for gu var det da ej så lidt.
"Velbekomme" fungerer bedst, når nogen takker for mad, men lyder underligt ellers.
"Ingen årsag" lyder som om man er over 80.

Jeg ved ikke, om der findes et bedre udtryk på udenlandsk, men jeg synes vi mangler noget på dansk :gruble:


Selv tak. :)
2

Tilbage til "Sprog"