De søde og sjove sprogbøffer

Lad os spise farmor. Diskutér vigtigheden af korrekt kommatering og andre sproglige finurligheder her.
Brugeravatar
dgd2007
Indlæg: 23757
Tilmeldt: 26. aug 2015, 20:59
Kort karma: 1202
Likede indlæg: 22003

Re: De søde og sjove sprogbøffer

Indlægaf dgd2007 » 16. jul 2018, 11:32

Alkaia skrev:Hindi skrives som det udtales og vice versa.

Ja, der er dansk og engelsk jo forfærdelige.

Jeg fik engang lidt undervisning i japansk - og der startede læreren også med at skrive en dansk sætning på tavlen hvor den samme vokal blev udtalt på 3-4 forskellige måder. Det var jo helt skørt mente hun, men sådan var det heldigvis ikke på japansk! :lol:

(At de så har 3 forskellige alfabeter som de kan bruge, blandet sammen i samme sætning, er en anden sag.)
1
Brugeravatar
dgd2007
Indlæg: 23757
Tilmeldt: 26. aug 2015, 20:59
Kort karma: 1202
Likede indlæg: 22003

Re: De søde og sjove sprogbøffer

Indlægaf dgd2007 » 16. jul 2018, 16:53

Alkaia skrev:Japan har to alfabeter, og så kanji (漢字), som betyder kinesiske skrifttegn/karakterer (de hedder hanji på kinesisk). Hiragana og katakana er ikke så svært at lære.
Jeg har gået på Japanstudier på universitet. :)

Synes det værste ved japansk er at de skriver sætninger ud i ét. Det er virkelig trættende at læse.
De siger at det tager et helt liv at lære alle kanji. Måske er det grunden til den høje alder? :lol:

Billede

Arh, jeg gik kun til det lidt over et halvt år ... :)
Det tredje alfabet jeg nævnte, var det de bruger til at transskribere vestlige navne og den slags.
0
Brugeravatar
Mi55y
Indlæg: 8916
Tilmeldt: 14. aug 2015, 07:16
Kort karma: 1045
Geografisk sted: Århus med bolleÅ
Likede indlæg: 18047

Re: De søde og sjove sprogbøffer

Indlægaf Mi55y » 19. jul 2018, 07:18

Læste lige korrektur på et tilbud fra salgschefens hånd, hvori han i følgebrevet havde skrevet "We would be very excited to work on shit project".
8
S - 09.10.18 :love2:
K - 05.03.21 :love:
Brugeravatar
Stitch
Indlæg: 7999
Tilmeldt: 13. jun 2017, 12:11
Kort karma: 1193
Geografisk sted: København
Likede indlæg: 17843

Re: De søde og sjove sprogbøffer

Indlægaf Stitch » 19. jul 2018, 07:24

Alkaia skrev:
dgd2007 skrev:
Alkaia skrev: :lol: :lol: :lol:
Han snakker nu omkring ti sprog, men tortilla kan bare ikke bide sig ordentlig fast.

Jeg elsker når han snakker sit gebrokne dansk. :lun:

Hvad mener han for resten med at hindi er "fonetisk"?
At sammenhængen mellem de enkelte tegn og lyderne altid er den samme - og ikke bliver påvirket af de ørvige tegn i ordet? Eller noget andet? :gruble:

Hindi skrives som det udtales og vice versa.


Men det gør spansk jo også? Man skal bare kunne de spanske fonetik regler.
0
"If you are neutral in situations of injustice, you have chosen the side of the oppressor. If an elephant has its foot on the tail of a mouse, and you say that you are neutral, the mouse will not appreciate your neutrality."

Free Palestine
Brugeravatar
dgd2007
Indlæg: 23757
Tilmeldt: 26. aug 2015, 20:59
Kort karma: 1202
Likede indlæg: 22003

Re: De søde og sjove sprogbøffer

Indlægaf dgd2007 » 19. jul 2018, 10:03

Stitch skrev:Men det gør spansk jo også? Man skal bare kunne de spanske fonetik regler.

Det er klart at der er regler for det. Men Alkaia har ret i at der er nogle sprog hvor sammenhængen mellem tegn og lyd er meget mere konstant - i mange af de europæsiske sprog kan et givet tegn jo udtales på flere forskellige måder, afhængigt af hvad det er sat sammen med.

Som i eksemplet med spansk dobbelt-L skulle man jo netop tro at hvis L udtales som L, så skulle LL bare være endnu mere L. :)
Men så er det pludselig noget J-agtigt.

Jeg ved ikke hvordan hindi er opbygget, men fx på japansk som blev nævnt før, er tegnene mere hele stavelser, såsom a, sa, ka ... og disse udtales altid stort set ens, ligegyldig hvad der kommer før eller efter. Så på den måde kan jeg godt følge "hr. Alkaias" tankegang.
1
Brugeravatar
Stitch
Indlæg: 7999
Tilmeldt: 13. jun 2017, 12:11
Kort karma: 1193
Geografisk sted: København
Likede indlæg: 17843

Re: De søde og sjove sprogbøffer

Indlægaf Stitch » 19. jul 2018, 10:13

dgd2007 skrev:
Stitch skrev:Men det gør spansk jo også? Man skal bare kunne de spanske fonetik regler.

Det er klart at der er regler for det. Men Alkaia har ret i at der er nogle sprog hvor sammenhængen mellem tegn og lyd er meget mere konstant - i mange af de europæsiske sprog kan et givet tegn jo udtales på flere forskellige måder, afhængigt af hvad det er sat sammen med.

Som i eksemplet med spansk dobbelt-L skulle man jo netop tro at hvis L udtales som L, så skulle LL bare være endnu mere L. :)
Men så er det pludselig noget J-agtigt.

Jeg ved ikke hvordan hindi er opbygget, men fx på japansk som blev nævnt før, er tegnene mere hele stavelser, såsom a, sa, ka ... og disse udtales altid stort set ens, ligegyldig hvad der kommer før eller efter. Så på den måde kan jeg godt følge "hr. Alkaias" tankegang.


Men det er jo, fordi "ll" er et bogstav for sig selv og IKKE et dobbelt l. Så det har jo bare sin helt egen lyd.
0
"If you are neutral in situations of injustice, you have chosen the side of the oppressor. If an elephant has its foot on the tail of a mouse, and you say that you are neutral, the mouse will not appreciate your neutrality."

Free Palestine
Brugeravatar
Mi55y
Indlæg: 8916
Tilmeldt: 14. aug 2015, 07:16
Kort karma: 1045
Geografisk sted: Århus med bolleÅ
Likede indlæg: 18047

Re: De søde og sjove sprogbøffer

Indlægaf Mi55y » 22. jul 2018, 08:37

Min søster fik midt i en samtale i går sagt: den tid sover. Hun mente "Den tid, den sorg" men var overbevist om, at hun sagde det korrekt! Hun brugte det i det mindste korrekt :lol:
3
S - 09.10.18 :love2:
K - 05.03.21 :love:
Brugeravatar
Nesnay
Indlæg: 7575
Tilmeldt: 7. sep 2015, 18:51
Kort karma: 755
Likede indlæg: 21130

Re: De søde og sjove sprogbøffer

Indlægaf Nesnay » 22. jul 2018, 19:05

Det var først, da min fætter fik sin søn, at det gik op for ham, at man ikke legede "båtte-båtte - tit-tit", men "borte..." osv. :D Så gav legen pludselig lidt mere mening...
8
Brugeravatar
ingethesweetest
Indlæg: 38
Tilmeldt: 9. apr 2016, 15:20
Kort karma: 1
Likede indlæg: 51

Re: De søde og sjove sprogbøffer

Indlægaf ingethesweetest » 23. jul 2018, 15:48

Jeg var forleden cc på en mail på arbejdet, hvor en gut ved navn Brian bad om at få prioriteret sin sag, men han havde ikke fået skrevet sagsnummeret i mailen. Den første der skrev og bad ham om sagsnummeret startede sin mail med "Dear Brain".
Der var ingen i mailstrengen, der kommenterede på det, men jeg kunne ikke lade være med at grine :lol:
5
Brugeravatar
Mi55y
Indlæg: 8916
Tilmeldt: 14. aug 2015, 07:16
Kort karma: 1045
Geografisk sted: Århus med bolleÅ
Likede indlæg: 18047

Re: De søde og sjove sprogbøffer

Indlægaf Mi55y » 23. jul 2018, 15:54

ingethesweetest skrev:Jeg var forleden cc på en mail på arbejdet, hvor en gut ved navn Brian bad om at få prioriteret sin sag, men han havde ikke fået skrevet sagsnummeret i mailen. Den første der skrev og bad ham om sagsnummeret startede sin mail med "Dear Brain".
Der var ingen i mailstrengen, der kommenterede på det, men jeg kunne ikke lade være med at grine :lol:


Jeg har en kollega, der hedder Høgni. En af vores udenlandske kunder har engang startet en mail med Dear Horny. Det bliver kun bedre af, at han hedder Hammer til efternavn. :lol:
10
S - 09.10.18 :love2:
K - 05.03.21 :love:
Brugeravatar
LaMariposa
Indlæg: 16942
Tilmeldt: 29. jul 2017, 16:49
Kort karma: 3549
Likede indlæg: 41157

Re: De søde og sjove sprogbøffer

Indlægaf LaMariposa » 24. jul 2018, 04:00

Mi55y skrev:
ingethesweetest skrev:Jeg var forleden cc på en mail på arbejdet, hvor en gut ved navn Brian bad om at få prioriteret sin sag, men han havde ikke fået skrevet sagsnummeret i mailen. Den første der skrev og bad ham om sagsnummeret startede sin mail med "Dear Brain".
Der var ingen i mailstrengen, der kommenterede på det, men jeg kunne ikke lade være med at grine :lol:


Jeg har en kollega, der hedder Høgni. En af vores udenlandske kunder har engang startet en mail med Dear Horny. Det bliver kun bedre af, at han hedder Hammer til efternavn. :lol:


Verdensklasse :klap:
0
:lun: Be brave
Brugeravatar
Lisva
Indlæg: 1197
Tilmeldt: 11. apr 2016, 15:01
Kort karma: 134
Likede indlæg: 4406

Re: De søde og sjove sprogbøffer

Indlægaf Lisva » 24. jul 2018, 11:19

Nok mest tragikomisk: "Der er chance for, at alle husene brænder ned" sagde en brandmand om situationen i Grækenland.
5
Brugeravatar
vibbsen
Indlæg: 4137
Tilmeldt: 17. sep 2015, 17:26
Kort karma: 1136
Likede indlæg: 16358

Re: De søde og sjove sprogbøffer

Indlægaf vibbsen » 24. jul 2018, 19:01

Min fantastiske mandlige kollega fortalte idag om en af hans kæreste allerbedste sprogbøffer.....

Istedet for at sige "Tampen brænder" så fik hun sagt "Tanken brænder" om et eller andet....Han var lidt :gruble: :panik: :shock: "Tanken brænder ??? vi bor lige overfor tanken, skat...Du skal gå væk fra vinduet hvis tanken brænder" :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol:
3
Tak.Glimmer på. Op på kaminhylden

Citat Hella Joof
Brugeravatar
ExCoastal
Indlæg: 1883
Tilmeldt: 27. aug 2015, 20:31
Kort karma: 250
Geografisk sted: San Jose
Likede indlæg: 5170

Re: De søde og sjove sprogbøffer

Indlægaf ExCoastal » 24. jul 2018, 22:40

dgd2007 skrev:
Stitch skrev:Men det gør spansk jo også? Man skal bare kunne de spanske fonetik regler.

Det er klart at der er regler for det. Men Alkaia har ret i at der er nogle sprog hvor sammenhængen mellem tegn og lyd er meget mere konstant - i mange af de europæsiske sprog kan et givet tegn jo udtales på flere forskellige måder, afhængigt af hvad det er sat sammen med.

Som i eksemplet med spansk dobbelt-L skulle man jo netop tro at hvis L udtales som L, så skulle LL bare være endnu mere L. :)
Men så er det pludselig noget J-agtigt.

Jeg ved ikke hvordan hindi er opbygget, men fx på japansk som blev nævnt før, er tegnene mere hele stavelser, såsom a, sa, ka ... og disse udtales altid stort set ens, ligegyldig hvad der kommer før eller efter. Så på den måde kan jeg godt følge "hr. Alkaias" tankegang.


Spansk kræver lidt tilvænning, fordi flere bogstaver udtales anderledes. Som nævnt bliver "ll" til "j", "j" bliver til "h" og "qu" bliver til "k". Stich kan sikkert en masse mere.

Jeg ville nødigt bestille en quesadilla og udtale det med dansk eller engelsk fonetik :lol:
0
Brugeravatar
Fru Sunshine
Indlæg: 11519
Tilmeldt: 13. aug 2015, 12:31
Kort karma: 1738
Geografisk sted: Vendsyssel
Likede indlæg: 16695

Re: De søde og sjove sprogbøffer

Indlægaf Fru Sunshine » 25. jul 2018, 05:51

Min gamle gymnasiebuddie mente, at det hed "skidt fra en spadekalv".
1
"Jeg elsker alle farver i verden. Især brun. Det er derfor jeg er det."
Kalenderlågeåbnerbjørnen Bruno.

Tilbage til "Sprog"