Delfin skrev:kidkomb skrev:Rapfisk skrev:Jeg mener først, at weekend begyndte at komme ind i det danske sprog i takt med, at folk fik fri om lørdagen, hvilket vel var i 50'erne og 60'erne. Vi har så bare aldrig fordansket det engelske låneord.
Edit: Øv, Det delfinske Orakel var hurtigere. På svensk bruger man i øvrigt ordet "helg", men det ords etymologi kender jeg ikke.
Helg betyder vel egentlig bare helligdag. Det bruges i hvert fald om helligdage også.
Vi må da komme op med at dansk udtryk så.
Og så advokere for det i tråden om danske ord/udtryk, der fortjener renæssance.
Hvad med "ugenom", som i, så tager vi lige en uge mere-agtigt
Problemet med en direkte oversættelse til dansk er, at den ikke fungerer indenfor rammerne for det danske sprog. Ugeende, ugeslut osv dur bare ikke. Skulle man endelig sige noget andet end weekend, ville 'i slutningen af ugen' nok blive det tætteste, vi kan komme på noget, der ligner.
Jamen, vi skal ikke oversætte, vi skal finde på et nyt smart ord