Lisva skrev:Snakke som et vandfald?
Gæt et udtryk
Re: Gæt et udtryk
Okay, den er lidt skør.
Du har ikke de nødvendige tilladelser til at se vedhæftede filer i dette indlæg.
0
Re: Gæt et udtryk
Ny:
Udtrykket er nok ikke så brugt mere pga. den teknologiske udvikling, men så gammelt er det heller ikke ...
Udtrykket er nok ikke så brugt mere pga. den teknologiske udvikling, men så gammelt er det heller ikke ...
0
Re: Gæt et udtryk
Falstria skrev:At stikke en plade? (lyve)
Nej, ikke den - men det kunne det faktisk også have været!
Udtrykket betyder det samme som det sidste jeg postede.
0
Re: Gæt et udtryk
dgd2007 skrev:Falstria skrev:At stikke en plade? (lyve)
Nej, ikke den - men det kunne det faktisk også have været!
Udtrykket betyder det samme som det sidste jeg postede.
Arhhh, jeg skulle ikke have læst bagfra og Falstrias svar før jeg så cluet. Nu kan jeg på ingen måde se, at det kan være andet end at stikke en plade
1
I had the blues because I had no shoes, until a day upon the street I met a man who had no feet.
Re: Gæt et udtryk
Primerose skrev:Arhhh, jeg skulle ikke have læst bagfra og Falstrias svar før jeg så cluet. Nu kan jeg på ingen måde se, at det kan være andet end at stikke en plade
Nej, men jeg indrømmer at de to billeder også ville have været glimrende til "at stikke en plade".
Men det aktuelle udtryk betyder at snakke som et vandfald (ligesom "mit" forrige).
Jeg ved dog ikke om de yngste udtryksgættere evt. ikke har hørt det.
0
Re: Gæt et udtryk
Lisva skrev:At være vaccineret med en grammofonstift? Og jeg er altså ikke SÅ gammel.
Ha ha, men jeg kan jo se det står noteret i den i Den danske Ordbog som "Sprogbrug: nu sjældent"
https://ordnet.dk/ddo/ordbog?subentry_i ... t_id=92562
0
Re: Gæt et udtryk
Ny.
Du har ikke de nødvendige tilladelser til at se vedhæftede filer i dette indlæg.
1
Re: Gæt et udtryk
Ja, netop. Jeg tænkte også, den var lige til højrebenet, men jeg er ikke ret god til at vurdere den slags.
0
Re: Gæt et udtryk
dgd2007 skrev:Lisva skrev:At være vaccineret med en grammofonstift? Og jeg er altså ikke SÅ gammel.
Ha ha, men jeg kan jo se det står noteret i den i Den danske Ordbog som "Sprogbrug: nu sjældent"
https://ordnet.dk/ddo/ordbog?subentry_i ... t_id=92562
Jeg har aldrig hørt det udtryk før, og jeg er i slutningen af 30'erne. Min familie er hyper-verbal og da jeg var barn, før internet og Google, skete det ofte under familie samlinger at Lademanns kom frem.
Måske er det egnsbestemt? Jeg er fra det mørke Jylland.
0
Essen meine sheisse. Schmäct gut, jah?
All poopoo times are peepee times, but not all peepee times are poopoo times.