Dialekt

Lad os spise farmor. Diskutér vigtigheden af korrekt kommatering og andre sproglige finurligheder her.
Brugeravatar
Anilara
Indlæg: 3877
Tilmeldt: 12. aug 2015, 19:43
Kort karma: 575
Likede indlæg: 8453

Re: Dialekt

Indlægaf Anilara » 22. dec 2020, 17:07

Mads skrev:
Anilara skrev:Det er jo ikke som sådan en dialektisk ting, men jeg oplever ikke nogle af mine bekendte fra andre landsdele gør det samme..

Alt beklædning man skal have på hovedet kalder jeg en hat. Enkelte gange en hue, men oftest en hat. Om det så er en kasket, en baret, mange former for huer... Altsammen hat.


Det du kalder "hat", ville jeg kalde for "hovedbeklædning". Og "hat" ville bare være en underkategori af "hovedbeklædning", på lige fod med eksempelvis "hue" og "kasket".

Men kalder du en kasket for hovedbeklædning? Altså som i "husk lige at tage din hovedbeklædning på"?
For ja, altså, det jeg mente var, at stort set alt hovedbeklædning kalder jeg en hat. Og jeg oplever folk synes det er mærkeligt når jeg siger hat i stedet for kasket, hue eller andet.
0
Masser af.
Ikke "massere af"... Ffs.
Brugeravatar
Anilara
Indlæg: 3877
Tilmeldt: 12. aug 2015, 19:43
Kort karma: 575
Likede indlæg: 8453

Re: Dialekt

Indlægaf Anilara » 22. dec 2020, 18:04

Mads skrev:
Anilara skrev:
Mads skrev:
Anilara skrev:Det er jo ikke som sådan en dialektisk ting, men jeg oplever ikke nogle af mine bekendte fra andre landsdele gør det samme..

Alt beklædning man skal have på hovedet kalder jeg en hat. Enkelte gange en hue, men oftest en hat. Om det så er en kasket, en baret, mange former for huer... Altsammen hat.


Det du kalder "hat", ville jeg kalde for "hovedbeklædning". Og "hat" ville bare være en underkategori af "hovedbeklædning", på lige fod med eksempelvis "hue" og "kasket".


Men kalder du en kasket for hovedbeklædning? Altså som i "husk lige at tage din hovedbeklædning på"?
For ja, altså, det jeg mente var, at stort set alt hovedbeklædning kalder jeg en hat. Og jeg oplever folk synes det er mærkeligt når jeg siger hat i stedet for kasket, hue eller andet.


[...]Men hvis du omtalte en kasket, hue, osv. som en hat, så ville jeg synes det var mærkeligt.

Og det er præcis det sidste du nævner som jeg gør.
1
Masser af.
Ikke "massere af"... Ffs.
Brugeravatar
dgd2007
Indlæg: 24255
Tilmeldt: 26. aug 2015, 20:59
Kort karma: 1208
Likede indlæg: 22441

Re: Dialekt

Indlægaf dgd2007 » 28. jan 2021, 13:16

Der var en af håndboldkommentatorerne i går som konsekvent brugte en sjov syntaks mht. "hvis ikke".

Fx Det bliver interessant at se hvordan holdet klarer sig, hvis han ikke er med - blev til "... hvis ikke han er med".

Jeg tænkte faktisk på spørge i denne tråd om nogen vidste hvor den syntaks stammer fra. Men så vidt jeg ellers kunne høre på ham, var det noget sydsjællandsk - og hvis det rent faktisk var ham jeg tror, så stammer han da også fra Næstved.
0
Brugeravatar
paint
Indlæg: 21336
Tilmeldt: 16. apr 2016, 17:38
Kort karma: 786
Likede indlæg: 45370

Re: Dialekt

Indlægaf paint » 28. jan 2021, 13:26

dgd2007 skrev:Der var en af håndboldkommentatorerne i går som konsekvent brugte en sjov syntaks mht. "hvis ikke".

Fx Det bliver interessant at se hvordan holdet klarer sig, hvis han ikke er med - blev til "... hvis ikke han er med".

Jeg tænkte faktisk på spørge i denne tråd om nogen vidste hvor den syntaks stammer fra. Men så vidt jeg ellers kunne høre på ham, var det noget sydsjællandsk - og hvis det rent faktisk var ham jeg tror, så stammer han da også fra Næstved.


Hvis man stammer fra Næstved, så kommer man fra Næstved af ;)
1
Følg dem der søger sandheden, men vogt dig for dem der siger at de har fundet den

Det sted du søger, er det sted du søger fra
Brugeravatar
Skorstenen
Indlæg: 5059
Tilmeldt: 23. maj 2016, 15:58
Kort karma: 569
Likede indlæg: 9041

Re: Dialekt

Indlægaf Skorstenen » 28. jan 2021, 14:29

dgd2007 skrev:Der var en af håndboldkommentatorerne i går som konsekvent brugte en sjov syntaks mht. "hvis ikke".

Fx Det bliver interessant at se hvordan holdet klarer sig, hvis han ikke er med - blev til "... hvis ikke han er med".

Jeg tænkte faktisk på spørge i denne tråd om nogen vidste hvor den syntaks stammer fra. Men så vidt jeg ellers kunne høre på ham, var det noget sydsjællandsk - og hvis det rent faktisk var ham jeg tror, så stammer han da også fra Næstved.


Jeg er fra Holstebro, jeg ville sige som kommentatoren.
1
Brugeravatar
dgd2007
Indlæg: 24255
Tilmeldt: 26. aug 2015, 20:59
Kort karma: 1208
Likede indlæg: 22441

Re: Dialekt

Indlægaf dgd2007 » 29. jan 2021, 09:44

Skorstenen skrev:Jeg er fra Holstebro, jeg ville sige som kommentatoren.

:gogo: Jeg tænkte også først på noget jysk, men det kunne jeg jeg nemlig ikke høre at han skulle være.

Anyways, det er måske i virkeligheden mig der har en afvigende dialekt i denne sag. :fløjt:
1
Brugeravatar
dgd2007
Indlæg: 24255
Tilmeldt: 26. aug 2015, 20:59
Kort karma: 1208
Likede indlæg: 22441

Re: Dialekt

Indlægaf dgd2007 » 21. feb 2021, 09:13

dgd2007 skrev:
Skorstenen skrev:Jeg er fra Holstebro, jeg ville sige som kommentatoren.

:gogo: Jeg tænkte også først på noget jysk, men det kunne jeg jeg nemlig ikke høre at han skulle være.

Anyways, det er måske i virkeligheden mig der har en afvigende dialekt i denne sag. :fløjt:

Det er klart at alt sprogopfattelse bygger på "hvad man er vant til".

Men jeg synes stadig det lyder mega underligt. Her til morgen interviewede News ham den konservative corona-ordfører - kan ikke huske hvad han hedder, men han taler vist ret uforfalsket jysk. Det lægger man selvfølgelig mærke til, men så heller ikke mere. Men det stak mig virkelig i ørerne da han sagde det var klart børnene blev tykkere, "når ikke man" kan komme til gymnastik osv. :)

Altså misforstå mig ret, jeg vil ikke have det forbudt - men jeg studser virkelig over den syntaks. Jeg ville jo, som nævnt tidligere, sige "når man ikke ...".
0
Brugeravatar
Anilara
Indlæg: 3877
Tilmeldt: 12. aug 2015, 19:43
Kort karma: 575
Likede indlæg: 8453

Re: Dialekt

Indlægaf Anilara » 21. feb 2021, 18:09

Æ daw ku min bedstemoe ha blewn 100 åe, så æ heel famille var samlet - sæfølle it i æ virklihæj, men å Teams. Troe I de gammel ku find' ue a'et? Det wa sgu lidt bøvle for dem, men det gik.
Vi haej oll sammel flach og en masse karch klae, og bedstes hæklet tæp å æ krop, å æ dug å æ boe. Naun haej lawt æfelkarch, det så tumpe godt ue.
Det var så glant.
2
Masser af.
Ikke "massere af"... Ffs.
Brugeravatar
dgd2007
Indlæg: 24255
Tilmeldt: 26. aug 2015, 20:59
Kort karma: 1208
Likede indlæg: 22441

Re: Dialekt

Indlægaf dgd2007 » 26. mar 2021, 15:57

Nej, ikke egentlig dialekt, men da jeg så nogle blå blink, kom jeg i tanke om at tidligere på Sjælland og i Kbh. var sætningen "Hvis ...<et eller andet>, så er det bare 14 48!" en spøgefuld måde at sige "så ringer jeg efter politiet", fordi alle numrene på politistationer end med netop 1448. Men da jeg engang sagde det til en århusianer, gloede han bare uforstående på mig. Så den nummertradition var åbenbart ikke landsdækkende. :)
0
Brugeravatar
Mædem
Indlæg: 410
Tilmeldt: 20. okt 2015, 19:24
Kort karma: 43
Likede indlæg: 960

Re: Dialekt

Indlægaf Mædem » 26. mar 2021, 16:53

Anilara skrev:Æ daw ku min bedstemoe ha blewn 100 åe, så æ heel famille var samlet - sæfølle it i æ virklihæj, men å Teams. Troe I de gammel ku find' ue a'et? Det wa sgu lidt bøvle for dem, men det gik.
Vi haej oll sammel flach og en masse karch klae, og bedstes hæklet tæp å æ krop, å æ dug å æ boe. Naun haej lawt æfelkarch, det så tumpe godt ue.
Det var så glant.


Jeg kommer fra Tønderegnen, og jeg ville udtale din sætning sådan her:

I daw ku min bedstemowe væ blewn 100 åe, så heel æ familie vå samlet - sæfølle it i æ virklehæj, men å Teams. Troe I de gammel ku find ue a'et? Det vå sgu lidt bæwle for dem, men det gik.

Selvom begge mine forældre (og hele min familie på begge sider af dem) kommer fra sønderjylland, og altid har snakket sønderjysk, så har jeg kun i nogen grad talt det, også da jeg boede hjemme. Nu har jeg boet på sjælland i en årrække, og her afsløres mine sønderjyske aner dels af den måde jeg lægger trykket på i visse ord, og dels af, at der er en række sønderjyske og/eller tyske ord, der er en fast del af mit ordforråd f.eks. stopkach', pusser, spielverderber, søjde, hva' kloch og mojn.

Det sjællandske har dog også sneget sig LIDT ind. Jeg udtaler oftest ikke 'februar' og 'Maria' på den bløde, udstrakte måde, feebruaar og Mariia længere, men tværtimod på den hårde, sjællandske måde; FEbruar og MAria.
1
Brugeravatar
Misantropen
Indlæg: 17482
Tilmeldt: 23. aug 2018, 19:36
Kort karma: 1092
Likede indlæg: 21926

Re: Dialekt

Indlægaf Misantropen » 26. mar 2021, 16:58

dgd2007 skrev:Nej, ikke egentlig dialekt, men da jeg så nogle blå blink, kom jeg i tanke om at tidligere på Sjælland og i Kbh. var sætningen "Hvis ...<et eller andet>, så er det bare 14 48!" en spøgefuld måde at sige "så ringer jeg efter politiet", fordi alle numrene på politistationer end med netop 1448. Men da jeg engang sagde det til en århusianer, gloede han bare uforstående på mig. Så den nummertradition var åbenbart ikke landsdækkende. :)

De siger da det ellers altid i gamle danske film når telefoncentralen skal stille dem om :-D
1
Brugeravatar
dgd2007
Indlæg: 24255
Tilmeldt: 26. aug 2015, 20:59
Kort karma: 1208
Likede indlæg: 22441

Re: Dialekt

Indlægaf dgd2007 » 26. mar 2021, 23:39

Misantropen skrev:De siger da det ellers altid i gamle danske film når telefoncentralen skal stille dem om :-D

Ja, jeg troede også det var generelt - men ham århusianeren havde i hvert fald adrig hørt det før.
0
Brugeravatar
Skorstenen
Indlæg: 5059
Tilmeldt: 23. maj 2016, 15:58
Kort karma: 569
Likede indlæg: 9041

Re: Dialekt

Indlægaf Skorstenen » 30. mar 2021, 12:43

Min mand sad og talte med sin ret vestjyske kammerat, og jeg lyttede halvt efter.

*blablablabblablab jeres nabos får*

Jeg tænkte og tænkte, og indskød så: vi har da ingen nabo med får :gruble: Kammeraten kiggede sært på mig. Fordi. Kammeraten er så jysk, at "får" betyder far.

:blush2:
2
Brugeravatar
dgd2007
Indlæg: 24255
Tilmeldt: 26. aug 2015, 20:59
Kort karma: 1208
Likede indlæg: 22441

Re: Dialekt

Indlægaf dgd2007 » 22. apr 2021, 15:28

Jeg blev så overrasket i går, da Deadline-værten udtalte Omø: "Åm-ø", at det varede lidt inden jeg overhovedet blev klar over hvad hun snakkede om.

Jeg er ikke sikker på jeg nogensinde har sagt det, men jeg er da bare gået ud fra at det var ligesom Orø og nærmere skulle udtales noget a al "Oh-mø". :)

Så vidt Google kan hjælpe, lader det dog til hun har ret. Nogen eksperter til stede som kan kaste lys over dette vigtige spørgsmål? :gruble:
0
Brugeravatar
Anilara
Indlæg: 3877
Tilmeldt: 12. aug 2015, 19:43
Kort karma: 575
Likede indlæg: 8453

Re: Dialekt

Indlægaf Anilara » 22. apr 2021, 15:56

Pas, dgd.
Men jeg ved at vi i Sønderjylland siger Råmmø, og ikke "Røømø" om Rømø. Måske kan det være en årsag...
2
Masser af.
Ikke "massere af"... Ffs.

Tilbage til "Sprog"