Hvilke ord har du før i tiden haft misforstået betydningen af eller udtalt forkert?

Lad os spise farmor. Diskutér vigtigheden af korrekt kommatering og andre sproglige finurligheder her.
Slettet bruger
Likede indlæg: 20787

Re: Hvilke ord har du før i tiden haft misforstået betydningen af eller udtalt forkert?

Indlægaf Slettet bruger » 10. jan 2016, 04:09

Jeg troede jøder og jyder var det samme, og troede derfor i mange år også at min farfar var jøde, han var glad for at snakke for at han var fra jylland. Jeg var næsten teenager da fejlen gik op for mig, tror ovenikøbet jeg havde fortalt en del at min farfar var jøde.
1
Brugeravatar
kidkomb
Indlæg: 16302
Tilmeldt: 12. aug 2015, 19:31
Kort karma: 4454
Geografisk sted: Ude med riven
Likede indlæg: 47639

Re: Hvilke ord har du før i tiden haft misforstået betydningen af eller udtalt forkert?

Indlægaf kidkomb » 10. jan 2016, 04:20

HappyPaww skrev:
dgd2007 skrev:
HappyPaww skrev:Gedigent vil jeg gerne udtale "ge-di-gent" :blush:

Hvordan mener du ... med hårdt "g"?

Ja - i stedet for "gedient" :) (Korrekt fonetisk: [geˈdiˀən])

*gnhhhh* øh, jeg troede :genert:
Eller.. Jeg tror jeg har det med de to udtaler, lidt som jeg har det med "tunnel"
. Det udtaler jeg på to forskellige måder alt efter hvilken slags tunnel det er :blush:
0
Vær ligeglad med hvad andre mennesker tænker, men ikke hvad andre mennesker føler.
Man som i jeg.
Man må sige hvad man vil og betale hvad det koster.
Sissie er en chokoladegiraf. Sissie skal ikke på tur.
Guldfisk
Indlæg: 537
Tilmeldt: 18. aug 2015, 18:40
Kort karma: 54
Likede indlæg: 1264

Re: Hvilke ord har du før i tiden haft misforstået betydningen af eller udtalt forkert?

Indlægaf Guldfisk » 10. jan 2016, 05:04

kidkomb skrev:
HappyPaww skrev:
dgd2007 skrev:
HappyPaww skrev:Gedigent vil jeg gerne udtale "ge-di-gent" :blush:

Hvordan mener du ... med hårdt "g"?

Ja - i stedet for "gedient" :) (Korrekt fonetisk: [geˈdiˀən])

*gnhhhh* øh, jeg troede :genert:
Eller.. Jeg tror jeg har det med de to udtaler, lidt som jeg har det med "tunnel"
. Det udtaler jeg på to forskellige måder alt efter hvilken slags tunnel det er :blush:


Det gør jeg også: en tånnel er jo ikke det samme som en tu-nel.
3
Brugeravatar
dgd2007
Indlæg: 23772
Tilmeldt: 26. aug 2015, 20:59
Kort karma: 1202
Likede indlæg: 22015

Re: Hvilke ord har du før i tiden haft misforstået betydningen af eller udtalt forkert?

Indlægaf dgd2007 » 23. jan 2016, 10:01

Der var lige en sportskommentator, der brugte udtrykket "med livrem og seler" i betydningen vildt/voldsomt/risikabelt ... :gruble:
Det betyder tværtimod det omvendte, at man har sikret sig på både den ene og den anden måde, at man ikke taber bukserne. Altså overforsigtigt.
0
Brugeravatar
Brutus
Indlæg: 773
Tilmeldt: 20. sep 2015, 16:03
Kort karma: 38
Likede indlæg: 1175

Re: Hvilke ord har du før i tiden haft misforstået betydningen af eller udtalt forkert?

Indlægaf Brutus » 5. mar 2016, 10:35

Garfield skrev:
dgd2007 skrev:Jeg har for nylig fundet ud af, at det er skinnet, der bedrager. Ikke "skindet" :)
Men det giver jo selvfølgelig stadig den samme mening, at det tilsyneladende ikke altid dækker det faktiske.


Den fejl har jeg så også lavet indtil nu. Jeg troede også det var "skindet", men kan egentlig ret godt lide det rigtige udtryk, "skinnet bedrager".


Jvf. udtrykket: ikke alt der skinner er guld.
0
If it is not yours, dont take it
If it is not right, dont do it.
If it is not true, dont say it.
If you dont know, shut up

(Japanese Wisdom)
Brugeravatar
Brutus
Indlæg: 773
Tilmeldt: 20. sep 2015, 16:03
Kort karma: 38
Likede indlæg: 1175

Re: Hvilke ord har du før i tiden haft misforstået betydningen af eller udtalt forkert?

Indlægaf Brutus » 5. mar 2016, 10:41

Jeg har svært ved at vænne mig til, at nogen tror at man vender sig til noget.
1
If it is not yours, dont take it
If it is not right, dont do it.
If it is not true, dont say it.
If you dont know, shut up

(Japanese Wisdom)
Brugeravatar
dgd2007
Indlæg: 23772
Tilmeldt: 26. aug 2015, 20:59
Kort karma: 1202
Likede indlæg: 22015

Re: Hvilke ord har du før i tiden haft misforstået betydningen af eller udtalt forkert?

Indlægaf dgd2007 » 5. mar 2016, 11:08

Brutus skrev:Jvf. udtrykket: ikke alt der skinner er guld.

Ja, bortset fra at det udtryk traditionelt har "glimrer" og ikke "skinner" :)
0
Brugeravatar
Brutus
Indlæg: 773
Tilmeldt: 20. sep 2015, 16:03
Kort karma: 38
Likede indlæg: 1175

Re: Hvilke ord har du før i tiden haft misforstået betydningen af eller udtalt forkert?

Indlægaf Brutus » 5. mar 2016, 11:15

dgd2007 skrev:
Brutus skrev:Jvf. udtrykket: ikke alt der skinner er guld.

Ja, bortset fra at det udtryk traditionelt har "glimrer" og ikke "skinner" :)


Ja, det har da ret i.
My bad, sorry.
0
If it is not yours, dont take it
If it is not right, dont do it.
If it is not true, dont say it.
If you dont know, shut up

(Japanese Wisdom)
Brugeravatar
dgd2007
Indlæg: 23772
Tilmeldt: 26. aug 2015, 20:59
Kort karma: 1202
Likede indlæg: 22015

Re: Hvilke ord har du før i tiden haft misforstået betydningen af eller udtalt forkert?

Indlægaf dgd2007 » 5. mar 2016, 11:36

Brutus skrev:Ja, det har da ret i.[...]

Jeg tror nærmere, jeg jævnførte det med "man skal ikke skue hunden på hårene".
Men altså, ingen tvivl om, at det er "skinnet", der bedrager.
0
Brugeravatar
dgd2007
Indlæg: 23772
Tilmeldt: 26. aug 2015, 20:59
Kort karma: 1202
Likede indlæg: 22015

Re: Hvilke ord har du før i tiden haft misforstået betydningen af eller udtalt forkert?

Indlægaf dgd2007 » 6. mar 2016, 17:09

Smiling_Goat skrev:[...]
På universitetet mødte jeg en pige, der udtalte ordet adjektiver med en udtale hen ad engelsk. Altså hen ad "addjektiver" (hårdt d.) Hun blev rettet hver gang, men desværre fik hun smittet mig, og det tog virkelig lang tid, før jeg stoppede med at bruge hendes dybt forkerte, grimme ord, og jeg kan stadig blive i tvivl, om jeg siger det rigtige.
[...]

Der er en del it-folk, der udtaler "objekter" på sådan noget halv-engelsk ... "ob-djekter" :gruble:
0
Brugeravatar
dgd2007
Indlæg: 23772
Tilmeldt: 26. aug 2015, 20:59
Kort karma: 1202
Likede indlæg: 22015

Re: Hvilke ord har du før i tiden haft misforstået betydningen af eller udtalt forkert?

Indlægaf dgd2007 » 6. mar 2016, 17:53

Som de fleste andre har jeg en del ord fra Anders And, som jeg måtte tyde på egen hånd. AA var jo nok noget af det første, man selv læste.

Jeg undrede mig fx over, om en "løftebryder" var en, der dyrkede en særlig variant af kampsporten? :gruble:
0
Brugeravatar
Tibbler
Indlæg: 4645
Tilmeldt: 19. aug 2015, 18:57
Kort karma: 248
Likede indlæg: 8390

Re: Hvilke ord har du før i tiden haft misforstået betydningen af eller udtalt forkert?

Indlægaf Tibbler » 6. mar 2016, 18:04

Da jeg var barn; det var nytårsaften, og de sang "Vær velkommen" i fjernsynet. Der troede jeg, at de sang: "velkommen Schlüter, og velkommen her". Poul Schlüter var nemlig statsminister.
2
Brugeravatar
dgd2007
Indlæg: 23772
Tilmeldt: 26. aug 2015, 20:59
Kort karma: 1202
Likede indlæg: 22015

Re: Hvilke ord har du før i tiden haft misforstået betydningen af eller udtalt forkert?

Indlægaf dgd2007 » 6. mar 2016, 18:46

Tibbler skrev:Da jeg var barn; det var nytårsaften, og de sang "Vær velkommen" i fjernsynet. Der troede jeg, at de sang: "velkommen Schlüter, og velkommen her". Poul Schlüter var nemlig statsminister.

:D Rene teokratiske tilstande var det!
0
Brugeravatar
dgd2007
Indlæg: 23772
Tilmeldt: 26. aug 2015, 20:59
Kort karma: 1202
Likede indlæg: 22015

Re: Hvilke ord har du før i tiden haft misforstået betydningen af eller udtalt forkert?

Indlægaf dgd2007 » 9. mar 2016, 23:46

Det hører måske ikke lige til denne tråd, men jeg ved ikke hvr ellers.
En journalist havde en reportage på News om verdensmesteren i spillet go, der stillede op mod en computer. Journalisten havde tydeligvis ikke hørt om spillet go før, for han udtalte det på engelsk, som i "let's go". Det er sikkert et indslag, de har fået fra BBC eller CNN og bare oversat, men en del af teksten var, at det var et over 2.000 år gammelt spil ... så burde man da kunne regne ud, at det ikke udtales på engelsk! :genert:
0
Brugeravatar
landsbytossen
Indlæg: 4088
Tilmeldt: 12. dec 2015, 19:45
Kort karma: 204
Geografisk sted: i den ene ende af min skygge
Likede indlæg: 5659

Re: Hvilke ord har du før i tiden haft misforstået betydningen af eller udtalt forkert?

Indlægaf landsbytossen » 10. mar 2016, 00:02

Tibbler skrev:Da jeg var barn; det var nytårsaften, og de sang "Vær velkommen" i fjernsynet. Der troede jeg, at de sang: "velkommen Schlüter, og velkommen her". Poul Schlüter var nemlig statsminister.

I et af DR´s satireprogrammer, hvor Kurt Ravn spillede statsministeren, sang de "Velkommen Schlüter, og velkommen her"
1
Min mening står ikke til diskussion.

"Hvad skal vi med folk, der læser statskundskab ? Det kommer der bare sådan nogle som Svend Auken ud af"
Citat: Mogens Glistrup

Tilbage til "Sprog"