DR fuckr videre med sproget, så nu er læk konsekvent blevet intetkøn på dr.dk/nyheder.
Ordbogen mener endnu det kun kan hedde en læk/lækken.
Opdateret 5. april: Her et døgn senere optræder læk som fælleskøn i to overskrifter. Ordet lækage optræder nu også flere gange - måske endda som rettelser til gårsdagens intetkønslækkerier, tror jeg. Men en overskrift, der indeholder titlen på dokumentarprogrammet "Det store skattelæk" kunne der nok ikke sådan lige laves om på, så den er der endnu.
Opdateret 8. april: Der er nu en temaside, Det store skattelæk, med links til artiklerne om emnet. Her er det tilsyneladende dokumentarprogrammets titel, der trumfer DRs sprogrøgtere.
Opdateret 19. april: Nu er tema-overskriften søreme blevet til korrekt dansk, dvs Den store skattelæk. Men det er op ad bakke, for i en artikel om Natportieren fra den 17. april bruges intetkønsformen. Bemeldte artikel har endda anført hele to forfattere.
Dårlige formuleringer i medierne...
Re: Dårlige formuleringer i medierne...
Senest rettet af mfufu 19. apr 2016, 08:55, rettet i alt 1 gang.
2
Internettet er et fantastisk medie til udbredelse af viden såvel som misinformation. Sammenholdt med at demokrati gælder for alle, ser det virkelig sort ud.
Re: Dårlige formuleringer i medierne...
mfufu skrev:[om en/et læk]
Ja, du har ret ... men det er nok ret udbredt, for jeg tror ikke, jeg ville have reageret på det
0
Re: Dårlige formuleringer i medierne...
En blog er vel en slags medie:
"Noget, jeg altid har strejfet efter, er, at min blog skal være..."
Strejfet efter, simpelthen? Er det fordanskning af det engelske "strive"? Er det en mærkelig version af stræbt?
"Noget, jeg altid har strejfet efter, er, at min blog skal være..."
Strejfet efter, simpelthen? Er det fordanskning af det engelske "strive"? Er det en mærkelig version af stræbt?
3
Re: Dårlige formuleringer i medierne...
dr.dk/nyheder
Manden bag Netflix: Det føles ikke godt, at have dræbt videoforretningerne
Som en ny service til offentligheden udbreder DR nu tidens mest irriterende kommateringsfejl.
Den dag er ikke fjern, hvor man vil kunne spotte artikler skrevet af robotter på, at sproget i dem er påfaldende korrekt.
Opdateret kl. 19.15: Kommaet er væk.
Manden bag Netflix: Det føles ikke godt, at have dræbt videoforretningerne
Som en ny service til offentligheden udbreder DR nu tidens mest irriterende kommateringsfejl.
Den dag er ikke fjern, hvor man vil kunne spotte artikler skrevet af robotter på, at sproget i dem er påfaldende korrekt.
Opdateret kl. 19.15: Kommaet er væk.
1
Internettet er et fantastisk medie til udbredelse af viden såvel som misinformation. Sammenholdt med at demokrati gælder for alle, ser det virkelig sort ud.
Re: Dårlige formuleringer i medierne...
Click bait overskrift fra TV2, hvor man skal holde tungen lige i munden
Du har ikke de nødvendige tilladelser til at se vedhæftede filer i dette indlæg.
Senest rettet af Maoam 11. maj 2016, 11:42, rettet i alt 2 gange.
4
Love, love, peace, peace
Re: Dårlige formuleringer i medierne...
Maoam skrev:Click bait overskrift fra DR, hvor man skal holde tungen lige i munden
Okay, jeg tror, jeg stiller mig tilfreds med at notere mig, at der er blevet skiftet lidt ud et eller andet sted
3
Re: Dårlige formuleringer i medierne...
Nu er "det sker efter <noget andet>" er efterhånden blevet en så slidt journalist-kliche, at de slet ikke tænker over, om det overhovedet passer ind i sætningen.
"Flere politikere vil nu have strammet udvisningsreglerne. Det sker efter, at højesteret har ..."
To modstridende regler:
Almindelig grammatik og logik: at nogen "vil" noget er ikke noget, der "sker".
Journalistregel: man kan ikke nævne en nyhed uden at sige, at det sker efter noget andet
"Flere politikere vil nu have strammet udvisningsreglerne. Det sker efter, at højesteret har ..."
To modstridende regler:
Almindelig grammatik og logik: at nogen "vil" noget er ikke noget, der "sker".
Journalistregel: man kan ikke nævne en nyhed uden at sige, at det sker efter noget andet
1
Re: Dårlige formuleringer i medierne...
Fyrst Eberhard skrev:Flere og flere danskere ved stadig ikke hvor mange "flere og flere danskere" er.
Find nu på noget nyt og konkret!
Apropos: den er også belastende i det lange løb med, at "danskerne" mener/siger fra/kræver/er vilde med ...
Når det så ved nærmere eftersyn viser sig blot at være 42% af togpassagerer på Kystbanen i undersøgelse eller noget i den stil.
0
Re: Dårlige formuleringer i medierne...
Rolf Sørensen som kommentator:
"... ligner det som om, at..."
"... ligner det som om, at..."
2
Love, love, peace, peace
Re: Dårlige formuleringer i medierne...
Jeg troede egentlig, at det med, at nogen "raser over" noget, var gået af mode.
Men jeg kan se, det lever i bedste velgående
Men jeg kan se, det lever i bedste velgående
0
Re: Dårlige formuleringer i medierne...
Programomtale på dr.dk:
"Piloter fra CIA fortæller om kårde- og kappeoperationer under den kolde krig ..."
Kan man virkelig sige det på dansk?
Måske en oversættelse af "cloak and dagger operations", men alligevel.
"Piloter fra CIA fortæller om kårde- og kappeoperationer under den kolde krig ..."
Kan man virkelig sige det på dansk?
Måske en oversættelse af "cloak and dagger operations", men alligevel.
0
Re: Dårlige formuleringer i medierne...
Overskrift på TV2, frisk fra deres kliche-fabrik:
Og så selvfølgelig det sædvanlige, at de "raser"
- "Politikere og danskere raser: Hvorfor skal Fanø-familien ud, når Levakovic bliver?"
Og så selvfølgelig det sædvanlige, at de "raser"
0
Re: Dårlige formuleringer i medierne...
Set på EB: "Der er tale om danskeren Helmuth Leif Rasmussen, samt en tidligere mand født og opvokset i Danmark, der nu er svensk statsborger bosiddende i Sverige."
En tidligere mand?
En tidligere mand?
1
“Man kan blive taget på røven. Og man kan blive taget røven på. Begge dele kan være dejligt. Men begge dele kan også være det modsatte. Sådan er livet.”
- Onkel Reje
- Onkel Reje
Re: Dårlige formuleringer i medierne...
JoyNips skrev:Set på EB: "Der er tale om danskeren Helmuth Leif Rasmussen, samt en tidligere mand født og opvokset i Danmark, der nu er svensk statsborger bosiddende i Sverige."
En tidligere mand?
I Sverige, er han blevet offer for den stenhårde svenske feminisme og er nu konverteret til kvinde.
5
Følg dem der søger sandheden, men vogt dig for dem der siger at de har fundet den
Det sted du søger, er det sted du søger fra
Det sted du søger, er det sted du søger fra
Re: Dårlige formuleringer i medierne...
Maoam skrev:Rolf Sørensen som kommentator:
"... ligner det som om, at..."
Rolf Sørensen, er kommet med adskillige 'guldkorn', som kommentator. Det er dog 'tyndet' lidt ud i dem. Måske har Jørgen Leth haft fat i ham.
Det første år, hvor Rolf Sørensen, sad sammen med Jørgen Leth (og Dennis Ritter) i kommentatorboksen til Tour de France, gik det galt, hver gag han ville bruge et fremmedord. Man kunne (næsten) høre nogle dybe støn og undertrykte hyl, fra Jørgen Leth, hver gang det skete.
Gad vide om Leth ikke har taget Sørensen i 'skole'. For en mand som Leth, som går så meget op i ord og formuleringer, må det have været den rene tortur at sidde tre uger med Rolf Sørensen i dén kommentatorboks.
2
Følg dem der søger sandheden, men vogt dig for dem der siger at de har fundet den
Det sted du søger, er det sted du søger fra
Det sted du søger, er det sted du søger fra