Spøjse udtaler
Re: Spøjse udtaler
TV2's verdenskorrespondent Ulla Terkelsen har nogle sjove udtaler ind imellem.
Fx forleden: "gåsten" (= gusten)
Fx forleden: "gåsten" (= gusten)
0
Re: Spøjse udtaler
Ole Krohn (erhverskommentator på TV2) sagde lige "afstedkommer" på den mærkeligste måde, jeg har hørt - med tryk på første stavelse, og med "af" udtalt ligesom i "afbud"
(Jeg ville sige "a-STED-kommer").
(Jeg ville sige "a-STED-kommer").
0
Re: Spøjse udtaler
Da jeg var lille undrede jeg mig over, at min onkel ikke kunne tale rigtigt.
Når han skulle sige "op" blev det til "ab". Undrer mig stadig over, hvor det kom fra.
Når han skulle sige "op" blev det til "ab". Undrer mig stadig over, hvor det kom fra.
0
Re: Spøjse udtaler
musling skrev:Da jeg var lille undrede jeg mig over, at min onkel ikke kunne tale rigtigt.
Når han skulle sige "op" blev det til "ab". Undrer mig stadig over, hvor det kom fra.
Fyn, Faxe eller Hellerup?
0
Re: Spøjse udtaler
dgd2007 skrev:musling skrev:Da jeg var lille undrede jeg mig over, at min onkel ikke kunne tale rigtigt.
Når han skulle sige "op" blev det til "ab". Undrer mig stadig over, hvor det kom fra.
Fyn, Faxe eller Hellerup?
Jylland
0
Re: Spøjse udtaler
dgd2007 skrev:musling skrev:Jylland
Nå ja, det var da ca. deromkring så
Ved ikke, hvor han er fra, men han har boet i Jylland i den tid han har været min onkel og mener hans forældre boede i nærheden, så gætter på, at der er ret meget Jylland iblandet
0
Re: Spøjse udtaler
Ballademager skrev:Her i københavnsområdet lægger jeg allermest mærke til københavnernes vane med at trække en stavelse ud til to, f.eks:
"Den er grå-å"
"Der er kun e-en"
"Vi var ude på en ø-ø"
"Det er noget lo-ort" osv.
Har ikke hørt det før jeg flyttede herover, så det er nok derfor, jeg lægger mærke til det Det lyder lidt skørt i mine ører
Du må omgås folk fra Midtsjælland - sådan taler københavnere da ikke
1
- Skorstenen
- Indlæg: 4891
- Tilmeldt: 23. maj 2016, 15:58
- Kort karma: 552
- Likede indlæg: 8819
Re: Spøjse udtaler
Ballademager skrev:Her i københavnsområdet lægger jeg allermest mærke til københavnernes vane med at trække en stavelse ud til to, f.eks:
"Den er grå-å"
"Der er kun e-en"
"Vi var ude på en ø-ø"
"Det er noget lo-ort" osv.
Har ikke hørt det før jeg flyttede herover, så det er nok derfor, jeg lægger mærke til det Det lyder lidt skørt i mine ører
Og de spiser æ-æg om søndagen.
Jeg spiser nok nærmere æj.
Bonderøv.
0
Re: Spøjse udtaler
Ballademager skrev:Jo, det gør de altså? Ellers er der godt nok mange midtsjællandere i København. En af naboerne på Nørrebro talte sådan, og hun er født og opvokset der. Min veninde fra Albertslund gør det også.
Mystisk. De fleste københavnere ville sige, at det var typisk "sjællandsk", de eksempler på vokalfordobling du nævnte.
Sjællandsk er også kendt som det eneste sprog, hvor "kaf" er enstavelses, og "te-e" er tostavelses
1
Re: Spøjse udtaler
Skorstenen skrev:Og de spiser æ-æg om søndagen.
Jeg spiser nok nærmere æj.
[...]
Jeg er så sent som for nylig blevet citeret fra da jeg var 2 år, og der var besøg af en ældre jysk dame.
Jeg var så angiveligt kommet ind og havde forfærdet udbrudt: "Far! Hun siger pylle-æj "
2
Re: Spøjse udtaler
Ballademager skrev:Så må det være folk fra Vestegnen, der bor i Kbh.
Du er godt nok halsstarrig
Alle københavnere, der har læst dine oprindelige eksempler:
"Den er grå-å"
"Der er kun e-en"
"Vi var ude på en ø-ø"
"Det er noget lo-ort" osv.
... har jo omgående tænkt "sjælla-ansk"
0
Re: Spøjse udtaler
Ballademager skrev:Har I set denne?
https://www.mx.dk/nyheder/danmark/story ... 2600899935
Jeg laver et par stykker - siger ofte haft ringet og havde jeg nær sagt
Ha-ha. Den er meget sjov. Selv om "havde jeg nær sagt" og "nu er jeg ikke racist, men" er jo ikke fejl som de andre. Det er bare udtryk, som nogle bliver irriterede over i en diskussion. Så de hører da ikke rigtigt til på listen.
Min kone har også det, jeg kalder "plus-plus-quamperfectum" - altså "har haft gjort". Jeg har nogle gange spurgt, om hun også ville sige "har haft haft"? Men det har hun aldrig givet et tilfredsstillende svar på
Jeg tør ikke sige med sikkerhed, om jeg siger "vandelsbæk" - jeg tor nærmere, det bare er "vandsbæk".
0