Dine hadeord og -udtryk...

Lad os spise farmor. Diskutér vigtigheden af korrekt kommatering og andre sproglige finurligheder her.
Brugeravatar
kidkomb
Indlæg: 6286
Tilmeldt: 12. aug 2015, 19:31
Kort karma: 1540
Geografisk sted: Ude med riven
Likede indlæg: 13868

Re: Dine hadeord og -udtryk...

Indlægaf kidkomb » 20. okt 2015, 12:09

Gentagende :cuss:
Det ord gør mig mega sur!
Det hedder da gentagne gør det ikke?
2
Walk tall and cry with dignity.
Jeg kan åbenbart ikke korrekturlæse inden jeg trykker "udfør". Derfor er der altid rettet i mine indlæg.
Brugeravatar
Dime
Indlæg: 774
Tilmeldt: 13. aug 2015, 17:17
Kort karma: 363
Likede indlæg: 1518
Kontakt:

Re: Dine hadeord og -udtryk...

Indlægaf Dime » 20. okt 2015, 12:11

kidkomb skrev:Gentagende :cuss:
Det ord gør mig mega sur!
Det hedder da gentagne gør det ikke?


"Et gentagende mønster" ??
Findes det i den form, overhovedet?

...men ellers, ja... 100% enig.
0
Brugeravatar
Sophaya
Indlæg: 2357
Tilmeldt: 22. aug 2015, 11:26
Kort karma: 444
Likede indlæg: 4247

Re: Dine hadeord og -udtryk...

Indlægaf Sophaya » 20. okt 2015, 20:55

Qua mit studie bruger jeg begrebet resiliens forholdsvist ofte :ninja:
0
x
Brugeravatar
dgd2007
Indlæg: 7855
Tilmeldt: 26. aug 2015, 20:59
Kort karma: 518
Likede indlæg: 6036

Re: Dine hadeord og -udtryk...

Indlægaf dgd2007 » 20. okt 2015, 21:52

Sophaya skrev:Qua mit studie bruger jeg begrebet resiliens forholdsvist ofte :ninja:

Volatility er et fedt ord på engelsk - men nu er finansfolkene begyndt sige "voaltilitet" ... det lyder altså ikke helt så godt på danesisk :D
0
Brugeravatar
dgd2007
Indlæg: 7855
Tilmeldt: 26. aug 2015, 20:59
Kort karma: 518
Likede indlæg: 6036

Re: Dine hadeord og -udtryk...

Indlægaf dgd2007 » 24. okt 2015, 14:32

Pernille skrev:"Bae" :tie:

Hvad er det? :gruble:
0
Brugeravatar
dgd2007
Indlæg: 7855
Tilmeldt: 26. aug 2015, 20:59
Kort karma: 518
Likede indlæg: 6036

Re: Dine hadeord og -udtryk...

Indlægaf dgd2007 » 24. okt 2015, 14:37

Hadeord er jo så meget sagt, men jeg har længe været mystificeret af, at nogle på en eller måde får smidt noget "at sige/og sige/og så sige" ind i sætningerne på steder, hvor det slet ikke giver mening.

Faktisk har jeg ikke kunnet brokke mig over det før, fordi det giver så lidt mening, at jeg aldrig har kunnet konstruere et eksempel.

Men i dag fangede jeg et helt autentisk eksempel ...
Sass Larsen: "Vi tænker sådan og så sige: <Et eller andet, som Socialdemokraterne havde tænkt ...>." :gruble:
0
Brugeravatar
HappyPaww
Indlæg: 2120
Tilmeldt: 12. aug 2015, 19:08
Kort karma: 279
Geografisk sted: København
Likede indlæg: 4852

Re: Dine hadeord og -udtryk...

Indlægaf HappyPaww » 24. okt 2015, 14:42

dgd2007 skrev:
Pernille skrev:"Bae" :tie:

Hvad er det? :gruble:

En omskrivning af "babe" som har vundet indpas - af uvisse årsager...
2
Brugeravatar
Whoosh
Indlæg: 2111
Tilmeldt: 11. aug 2015, 11:54
Kort karma: 333
Likede indlæg: 2951

Re: Dine hadeord og -udtryk...

Indlægaf Whoosh » 24. okt 2015, 14:52

Jeg håber der kommer en datingside, der hedder eBae. :-D
5
Brugeravatar
Animi
Indlæg: 4077
Tilmeldt: 24. okt 2015, 14:47
Kort karma: 495
Likede indlæg: 9036

Re: Dine hadeord og -udtryk...

Indlægaf Animi » 24. okt 2015, 15:16

Jeg hader virkelig, når folk skriver bedsteven/bedsteveninde i ét ord. Og så er jeg sådan set ligeglad med at det egentlig er korrekt nok skrevet, jeg synes det er SÅ grimt!
1
You know what the issue is with this world? Everyone wants a magical solution to their problem, and everyone refuses to believe in magic.
Brugeravatar
Sophies-mor
Indlæg: 2308
Tilmeldt: 16. okt 2015, 12:30
Kort karma: 296
Likede indlæg: 2013

Re: Dine hadeord og -udtryk...

Indlægaf Sophies-mor » 24. okt 2015, 17:20

BEBS!
"Vi skal have en bebs" - nej, I skal have barn/ baby.

Og i samme åndedrag... Bedste. I stedet for farfar, farmor, mormor, morfar. Jeg kan ikke forklare hvorfor, men jeg kan vitterligt ikke have det, når et barn kalder på sin "bedste".... og ikke farfar, farmor, mormor, morfar.
Det lyder bare grimt i mine ører.
3
Hæklerier på hjernen :cool:
Brugeravatar
kidkomb
Indlæg: 6286
Tilmeldt: 12. aug 2015, 19:31
Kort karma: 1540
Geografisk sted: Ude med riven
Likede indlæg: 13868

Re: Dine hadeord og -udtryk...

Indlægaf kidkomb » 24. okt 2015, 17:48

dgd2007 skrev:Hadeord er jo så meget sagt, men jeg har længe været mystificeret af, at nogle på en eller måde får smidt noget "at sige/og sige/og så sige" ind i sætningerne på steder, hvor det slet ikke giver mening.

Faktisk har jeg ikke kunnet brokke mig over det før, fordi det giver så lidt mening, at jeg aldrig har kunnet konstruere et eksempel.

Men i dag fangede jeg et helt autentisk eksempel ...
Sass Larsen: "Vi tænker sådan og så sige: <Et eller andet, som Socialdemokraterne havde tænkt ...>." :gruble:


Men.... det giver jo ingen mening overhovedet? :forvirret:
0
Walk tall and cry with dignity.
Jeg kan åbenbart ikke korrekturlæse inden jeg trykker "udfør". Derfor er der altid rettet i mine indlæg.
Brugeravatar
dgd2007
Indlæg: 7855
Tilmeldt: 26. aug 2015, 20:59
Kort karma: 518
Likede indlæg: 6036

Re: Dine hadeord og -udtryk...

Indlægaf dgd2007 » 24. okt 2015, 21:55

ShuruQ skrev:Jeg sidder og ser en krimi på TV og en af mine absolutte hadefejl, som jeg ikke kan forstå jeg har glemt dukkede op.

Chance for = positivt

Det er fx de færreste der vil ønske at få kræft, altså er der ikke tale om chancen for at få fx kræft, men derimod en risiko. Irriterer mig den er så udbredt og åbenbart også på engelsk. I mit hoved er det ret simpelt :blush:.

Hmmja ... der er nok ikke noget at gøre her. På engelsk er "what are the chances" jo nærmest neutralt (= sandsynligheden). Så smitter det jo af.
Den slags bliver værre, jo ældre man bliver. Jeg hæver også øjenbrynene, når de siger "NA-tionalt" i stedet for "natio-NALT" ... som i "hva er det nu for nogle narrestreger at udtale det på engelsk, når vi alle dawe har udtalt det på fransk!" :D
1
Brugeravatar
Ballademager
Indlæg: 4048
Tilmeldt: 4. sep 2015, 20:17
Kort karma: 557
Likede indlæg: 5902

Re: Dine hadeord og -udtryk...

Indlægaf Ballademager » 25. okt 2015, 14:49

Synes, at jeg ser udtrykket "massere" på steder, hvor jeg selv ville skrive masser (f.eks. masser af æbler). Er det korrekt? Det ser fjollet ud :naughty:

Så kan jeg heller ikke snuppe udtrykket "komme til verdenen". Det hedder det ikke... :whip:
2
Forstadskedelig :love:

I won't let it die
I can feel you when you're not around
When the night gets cold
We won't be alone
Brugeravatar
kidkomb
Indlæg: 6286
Tilmeldt: 12. aug 2015, 19:31
Kort karma: 1540
Geografisk sted: Ude med riven
Likede indlæg: 13868

Re: Dine hadeord og -udtryk...

Indlægaf kidkomb » 25. okt 2015, 14:55

Ballademager skrev:Synes, at jeg ser udtrykket "massere" på steder, hvor jeg selv ville skrive masser (f.eks. masser af æbler). Er det korrekt? Det ser fjollet ud :naughty:

Så kan jeg heller ikke snuppe udtrykket "komme til verdenen". Det hedder det ikke... :whip:

Nej, det er ved Gud ikke korrekt!!
Det skal bare dø! Og dét hurtigt.
Massere er noget man gør, masser er mange/meget af noget.
5
Walk tall and cry with dignity.
Jeg kan åbenbart ikke korrekturlæse inden jeg trykker "udfør". Derfor er der altid rettet i mine indlæg.
Brugeravatar
Ballademager
Indlæg: 4048
Tilmeldt: 4. sep 2015, 20:17
Kort karma: 557
Likede indlæg: 5902

Re: Dine hadeord og -udtryk...

Indlægaf Ballademager » 25. okt 2015, 14:57

kidkomb skrev:
Ballademager skrev:Synes, at jeg ser udtrykket "massere" på steder, hvor jeg selv ville skrive masser (f.eks. masser af æbler). Er det korrekt? Det ser fjollet ud :naughty:

Så kan jeg heller ikke snuppe udtrykket "komme til verdenen". Det hedder det ikke... :whip:

Nej, det er ved Gud ikke korrekt!!
Det skal bare dø! Og dét hurtigt.
Massere er noget man gør, masser er mange/meget af noget.


Godt så :) Tak for afklaringen. Jeg fortsætter som hidtil så.
0
Forstadskedelig :love:

I won't let it die
I can feel you when you're not around
When the night gets cold
We won't be alone

Tilbage til "Sprog"