Det mangler vi på dansk

Lad os spise farmor. Diskutér vigtigheden af korrekt kommatering og andre sproglige finurligheder her.
Brugeravatar
sigge
Indlæg: 1697
Tilmeldt: 19. aug 2015, 09:38
Kort karma: 117
Likede indlæg: 2146

Re: Det mangler vi på dansk

Indlægaf sigge » 26. sep 2016, 13:04

Jeg synes, vi mangler et ord for "underdog" - og jeg godtager ikke helt "underhund".

Derudover mangler jeg et ord for det modsatte af dyb. F.eks. når jeg skal beskrive de der moderne håndvaske, som ikke er ret dybe - her ville jeg gerne bruge enkelt ord i stedet for "ikke dyb".
2
POCKETKITTEN
Indlæg: 1136
Tilmeldt: 28. dec 2015, 18:47
Kort karma: 207
Likede indlæg: 2648

Re: Det mangler vi på dansk

Indlægaf POCKETKITTEN » 26. sep 2016, 13:52

Wizzze skrev:
POCKETKITTEN skrev:Det er irriterende, at vi ikke har et ordentligt, dansk ord for "disrupt" i erhvervssammenhæng.


Enig, om ikke andet for at undgå at knække sammen af grin, over titler som denne
https://www.saxo.com/dk/disrupt-eller-d ... 8771800913

Det danske forstyrre eller skælv dækker ligesom ikke :gruble:
Vi mangler noget stærkere.


Og det kan aldrig bruges fornuftigt i en artikel.

"Uber går ind og forstyrrer branchen." - Det lyder, som om, de har afbrudt et møde.

"Uber disrupter branchen." - Forfærdeligt.
1
my sexuality is James McAvoy angrily sitting in the desert in that lilac v neck shirt
Brugeravatar
mariannaa
Indlæg: 227
Tilmeldt: 11. aug 2015, 21:11
Kort karma: 71
Likede indlæg: 362

Re: Det mangler vi på dansk

Indlægaf mariannaa » 26. sep 2016, 16:59

Jeg mangler et dansk udtryk for det her: Better safe than sorry.
1
Falstria
Indlæg: 1111
Tilmeldt: 18. aug 2016, 02:07
Kort karma: 79
Likede indlæg: 439

Re: Det mangler vi på dansk

Indlægaf Falstria » 26. sep 2016, 18:20

mariannaa skrev:Jeg mangler et dansk udtryk for det her: Better safe than sorry.


Hellere være på den sikre side.
1
POCKETKITTEN
Indlæg: 1136
Tilmeldt: 28. dec 2015, 18:47
Kort karma: 207
Likede indlæg: 2648

Re: Det mangler vi på dansk

Indlægaf POCKETKITTEN » 26. sep 2016, 18:55

Jeg mangler lige nu et dansk udtryk for powercouple.
0
my sexuality is James McAvoy angrily sitting in the desert in that lilac v neck shirt
Allmost_Famous
Indlæg: 707
Tilmeldt: 12. aug 2016, 18:37
Kort karma: 107
Likede indlæg: 1671

Re: Det mangler vi på dansk

Indlægaf Allmost_Famous » 26. sep 2016, 19:36

sigge skrev:Derudover mangler jeg et ord for det modsatte af dyb. F.eks. når jeg skal beskrive de der moderne håndvaske, som ikke er ret dybe - her ville jeg gerne bruge enkelt ord i stedet for "ikke dyb".

Shallow?
0
:lol:

Stofbind sælges: viewtopic.php?f=58&t=4479
Falstria
Indlæg: 1111
Tilmeldt: 18. aug 2016, 02:07
Kort karma: 79
Likede indlæg: 439

Re: Det mangler vi på dansk

Indlægaf Falstria » 26. sep 2016, 20:46

sigge skrev:Jeg synes, vi mangler et ord for "underdog" - og jeg godtager ikke helt "underhund".

Derudover mangler jeg et ord for det modsatte af dyb. F.eks. når jeg skal beskrive de der moderne håndvaske, som ikke er ret dybe - her ville jeg gerne bruge enkelt ord i stedet for "ikke dyb".


Undervurderet, lavt rangeret.


En håndvask der ikke er dyb, er bare en almindelig håndvask. Den kan være mindre dyb (shallow), men den kan ikke være det modsatte af dyb.
0
Brugeravatar
Ficus
Indlæg: 261
Tilmeldt: 17. jul 2016, 06:49
Kort karma: 26
Likede indlæg: 286

Re: Det mangler vi på dansk

Indlægaf Ficus » 26. sep 2016, 20:56

sigge skrev:Derudover mangler jeg et ord for det modsatte af dyb. F.eks. når jeg skal beskrive de der moderne håndvaske, som ikke er ret dybe - her ville jeg gerne bruge enkelt ord i stedet for "ikke dyb".


Vi snakkede om det herhjemme i sidste uge og kunne ikke komme frem til noget der lød rigtigt/godt.

Her var det et reolsystem der har dybe og ikke-dybe hylder. Synes ikke at smal passer helt, for der tænker jeg mere bred og smal, som modsætninger. Ikke-dyb fungerer bare ikke rigtig :D
0
POCKETKITTEN
Indlæg: 1136
Tilmeldt: 28. dec 2015, 18:47
Kort karma: 207
Likede indlæg: 2648

Re: Det mangler vi på dansk

Indlægaf POCKETKITTEN » 26. sep 2016, 20:58

Problemet med undervurderet og andre danske alternativer er, synes jeg, at det er et adjektiv, mens underdog er et substantiv. Så hvis man skal bruge undervurderet, er man nødt til at tilføje et substantiv så som "en undervurderet person/mand/kvinde".

Det tager lidt styrken ud af udtrykket. Jeg mangler også et godt, dansk substantiv som alternativ.

EDIT: Men det er selvfølgelig ikke et problem, hvis man bruger det i en sætning som "hun var undervurderet". Jeg synes bare stadig ikke, det giver de samme associationer på dansk.
0
my sexuality is James McAvoy angrily sitting in the desert in that lilac v neck shirt
Brugeravatar
dgd2007
Indlæg: 4732
Tilmeldt: 26. aug 2015, 20:59
Kort karma: 319
Likede indlæg: 3439

Re: Det mangler vi på dansk

Indlægaf dgd2007 » 26. sep 2016, 21:46

mariannaa skrev:Jeg mangler et dansk udtryk for det her: Better safe than sorry.

Ja, du har ret i, at det er et fedt udtryk!
Jeg sidder og spekulerer, for jeg synes faktisk var har et. Kan bare ikke lige komme på det :gruble:

Der er selvfølgelig det fra Ordsprogenes bog i biwlen: "Den kloge ser faren og søger skjul" (... den tankeløse går videre og bøder.)
Men jeg synes også, der er et andet.
Senest rettet af dgd2007 27. sep 2016, 10:09, rettet i alt 1 gang.
1
Brugeravatar
paint
Indlæg: 1293
Tilmeldt: 16. apr 2016, 17:38
Kort karma: 96
Likede indlæg: 2375

Re: Det mangler vi på dansk

Indlægaf paint » 27. sep 2016, 08:06

dgd2007 skrev:
mariannaa skrev:Jeg mangler et dansk udtryk for det her: Better safe than sorry.

Ja, du har ret i, at det er et fedt udtryk!
Jeg sidder og spekulerer, for jeg synes faktisk var har et. Kan bare ikke lige komme på det :gruble:

Der er selvfølgelig det fra Ordsprogenes bog i biwlen: "Den kloge ser faren og søger skjul" (... den tankeløser går videre og bøder.)
Men jeg synes også, der er et andet.


Det er sikkert ikke dét du tænker på, men "Hellere sikker end sur" ;)
http://www.skisport.dk/nyheder/hellere-sikker-end-sur/
0
Følg dem der søger sandheden, men vogt dig for dem der siger at de har fundet den

Hvis vi ikke ændrer retning, ender vi der hvor vi er på vej hen
cola
Indlæg: 223
Tilmeldt: 16. aug 2015, 11:25
Kort karma: 14
Likede indlæg: 219

Re: Det mangler vi på dansk

Indlægaf cola » 27. sep 2016, 08:06

dgd2007 skrev:
mariannaa skrev:Jeg mangler et dansk udtryk for det her: Better safe than sorry.

Ja, du har ret i, at det er et fedt udtryk!
Jeg sidder og spekulerer, for jeg synes faktisk var har et. Kan bare ikke lige komme på det :gruble:

Der er selvfølgelig det fra Ordsprogenes bog i biwlen: "Den kloge ser faren og søger skjul" (... den tankeløser går videre og bøder.)
Men jeg synes også, der er et andet.

Måske... med livrem og seler... det betyder jo stort set det samme.
0
mfufu
Indlæg: 81
Tilmeldt: 12. aug 2015, 21:23
Kort karma: 5
Likede indlæg: 64

Re: Det mangler vi på dansk

Indlægaf mfufu » 27. sep 2016, 10:27

"Kontrol er bedre end tillid" er noget derhenad.
0
Internettet er et fantastisk medie til udbredelse af viden såvel som misinformation. Sammenholdt med at demokrati gælder for alle, ser det virkelig sort ud.
Brugeravatar
vibbsen
Indlæg: 1199
Tilmeldt: 17. sep 2015, 17:26
Kort karma: 298
Likede indlæg: 3014

Re: Det mangler vi på dansk

Indlægaf vibbsen » 27. sep 2016, 10:44

Motherfucker....Det går bare ikke at sige "En mor-kneppende" stor pistol/bil/hest/pik/whatever.....
1
JEG TÆLLER TIL 3...OG JEG TÆLLER ENNNNN...OG JEG TÆLLER TOOOOO
Brugeravatar
dgd2007
Indlæg: 4732
Tilmeldt: 26. aug 2015, 20:59
Kort karma: 319
Likede indlæg: 3439

Re: Det mangler vi på dansk

Indlægaf dgd2007 » 27. sep 2016, 10:51

vibbsen skrev:Motherfucker....Det går bare ikke at sige "En mor-kneppende" stor pistol/bil/hest/pik/whatever.....

Arh, hører det ikke nærmere ind under "Ord, vi godt kan undvære på dansk"? :D
1

Tilbage til "Sprog"