Misforståede ordsprog

Lad os spise farmor. Diskutér vigtigheden af korrekt kommatering og andre sproglige finurligheder her.
Smiling_Goat
Indlæg: 2628
Tilmeldt: 25. aug 2015, 16:29
Kort karma: 562
Likede indlæg: 8146

Re: Misforståede ordsprog

Indlægaf Smiling_Goat » 10. sep 2016, 07:36

Jeg havde virkelig svært ved at ikke fnise højt, da én, der skulle forklare mig noget i en alvorlig sammenhæng, valgte at benytte udtrykket: "Gud og Herman" :D

"Så kan Gud og Herman jo komme ind" sagde han med alvorlig mine, og jeg fnes bare indvendigt, mens jeg tænkte: "Neeeeej ikke Herman! Alle andre end Herman!" Det sjove er lidt, at meningen med udtrykket helt forsvinder. Hvis det er Gud og Herman, der kan komme ind, er der tale om to der har uautoriseret adgang.. Det er måske i virkeligheden ikke så slemt :P
6
Brugeravatar
Flora
Indlæg: 6654
Tilmeldt: 12. aug 2015, 19:21
Kort karma: 356
Likede indlæg: 6481

Re: Misforståede ordsprog

Indlægaf Flora » 10. sep 2016, 12:01

Smiling_Goat skrev:Jeg havde virkelig svært ved at ikke fnise højt, da én, der skulle forklare mig noget i en alvorlig sammenhæng, valgte at benytte udtrykket: "Gud og Herman" :D

"Så kan Gud og Herman jo komme ind" sagde han med alvorlig mine, og jeg fnes bare indvendigt, mens jeg tænkte: "Neeeeej ikke Herman! Alle andre end Herman!" Det sjove er lidt, at meningen med udtrykket helt forsvinder. Hvis det er Gud og Herman, der kan komme ind, er der tale om to der har uautoriseret adgang.. Det er måske i virkeligheden ikke så slemt :P


Men voldsomt diskriminerende overfor alle der ikke hedder Herman :lol:
1
Debattens sødeste :engel:
Smiling_Goat
Indlæg: 2628
Tilmeldt: 25. aug 2015, 16:29
Kort karma: 562
Likede indlæg: 8146

Re: Misforståede ordsprog

Indlægaf Smiling_Goat » 10. sep 2016, 12:30

Flora skrev:
Smiling_Goat skrev:Jeg havde virkelig svært ved at ikke fnise højt, da én, der skulle forklare mig noget i en alvorlig sammenhæng, valgte at benytte udtrykket: "Gud og Herman" :D

"Så kan Gud og Herman jo komme ind" sagde han med alvorlig mine, og jeg fnes bare indvendigt, mens jeg tænkte: "Neeeeej ikke Herman! Alle andre end Herman!" Det sjove er lidt, at meningen med udtrykket helt forsvinder. Hvis det er Gud og Herman, der kan komme ind, er der tale om to der har uautoriseret adgang.. Det er måske i virkeligheden ikke så slemt :P


Men voldsomt diskriminerende overfor alle der ikke hedder Herman :lol:


I virkeligheden er det vel mere diskriminerende over for Gud og Herman'erne. Bogstaveligt talt alle andre end dem må komme ind.

Stakkels Gud og Herman, de kan bare se alle andre valse forbi dem, mens de selv stoppes i døren :(
2
Brugeravatar
Lisva
Indlæg: 152
Tilmeldt: 11. apr 2016, 15:01
Kort karma: 21
Likede indlæg: 520

Re: Misforståede ordsprog

Indlægaf Lisva » 22. sep 2016, 11:12

Jeg snakkede med en, der sagde "at få kamp til sit hår". :lol2: :lol2:
1
Brugeravatar
Lisva
Indlæg: 152
Tilmeldt: 11. apr 2016, 15:01
Kort karma: 21
Likede indlæg: 520

Re: Misforståede ordsprog

Indlægaf Lisva » 22. sep 2016, 11:20

Udtrykket pernittengryn skrives og udtales ofte "pernibben": Det er irriterende, men jo også en misforståelse af selve udtrykkets betydning.
0
Brugeravatar
dgd2007
Indlæg: 7360
Tilmeldt: 26. aug 2015, 20:59
Kort karma: 499
Likede indlæg: 5553

Re: Misforståede ordsprog

Indlægaf dgd2007 » 3. dec 2016, 00:05

Det er ikke første gang, jeg hører det, men Thomas Funding fra News i spørgsmål til Anders Samuelsen ved regeringspræsentationen:

    "... eller var det lidt af en papyrussejr?"

Jeg havde ikke helt hørt efter, så jeg ved ikke helt, hvad han mente med det i den konkrete situation. Men formodentlig har de, der bruger det, opsnappet at det er noget med en sejr, der er lidt betænkelig - og logikken måske noget med, at det kun er tyndt lag "papir" uden om noget, der ikke helt er en rigtig sejr.

Men det rigtige udtryk er en pyrrhussejr - efter den græske general Pyrrhus (Pyrrhos), der i 279 f.Kr. havde slået romerne tilbage, men med så store tab, at han er citeret for, at "én sejr til af den slags, og det er ude med mig!"

Så en sejr, der kostede så dyrt, at man ikke har råd til flere at gøre det igen. Ikke noget med et tyndt lag papyrus :) (Det er der nok nogle, der har drillet hr. Funding med efterfølgende ...)
3
Brugeravatar
paint
Indlæg: 2825
Tilmeldt: 16. apr 2016, 17:38
Kort karma: 183
Likede indlæg: 5401

Re: Misforståede ordsprog

Indlægaf paint » 3. dec 2016, 10:04

dgd2007 skrev:Det er ikke første gang, jeg hører det, men Thomas Funding fra News i spørgsmål til Anders Samuelsen ved regeringspræsentationen:

    "... eller var det lidt af en papyrussejr?"

Jeg havde ikke helt hørt efter, så jeg ved ikke helt, hvad han mente med det i den konkrete situation. Men formodentlig har de, der bruger det, opsnappet at det er noget med en sejr, der er lidt betænkelig - og logikken måske noget med, at det kun er tyndt lag "papir" uden om noget, der ikke helt er en rigtig sejr.

Men det rigtige udtryk er en pyrrhussejr - efter den græske general Pyrrhus (Pyrrhos), der i 279 f.Kr. havde slået romerne tilbage, men med så store tab, at han er citeret for, at "én sejr til af den slags, og det er ude med mig!"

Så en sejr, der kostede så dyrt, at man ikke har råd til flere at gøre det igen. Ikke noget med et tyndt lag papyrus :) (Det er der nok nogle, der har drillet hr. Funding med efterfølgende ...)


Det har man da lov at håbe ;)
0
Følg dem der søger sandheden, men vogt dig for dem der siger at de har fundet den

Hvis vi ikke ændrer retning, ender vi der hvor vi er på vej hen
abcd
Indlæg: 1300
Tilmeldt: 21. sep 2016, 12:18
Kort karma: 49
Likede indlæg: 992

Re: Misforståede ordsprog

Indlægaf abcd » 29. dec 2016, 06:50

Det er en "hvid pind" man skyder efter noget når man opgiver det, ikke en "hvid pil".
1
Brugeravatar
Sangius
Indlæg: 2327
Tilmeldt: 30. jan 2016, 19:49
Kort karma: 202
Likede indlæg: 4137

Re: Misforståede ordsprog

Indlægaf Sangius » 29. dec 2016, 09:02

abcd skrev:Det er en "hvid pind" man skyder efter noget når man opgiver det, ikke en "hvid pil".


Virkelig??? Hvordan skyder man en pind? Så lærte jeg da også noget nyt i dag :O
0
abcd
Indlæg: 1300
Tilmeldt: 21. sep 2016, 12:18
Kort karma: 49
Likede indlæg: 992

Re: Misforståede ordsprog

Indlægaf abcd » 29. dec 2016, 09:09

Sangius skrev:
abcd skrev:Det er en "hvid pind" man skyder efter noget når man opgiver det, ikke en "hvid pil".


Virkelig??? Hvordan skyder man en pind? Så lærte jeg da også noget nyt i dag :O


Google giver nedenstående forklaring fra et andet forum. Skyde lader til at være det samme som at kaste i denne forbindelse. https://groups.google.com/forum/#!topic ... 7g8S6kiaPI

- I ældre tid, når man overdrog jordejendom til en
anden, markerede man symbolsk dette ved at kaste
jord, en græstørv eller lignende, i skødet på køberen.
På adskillige sprog kaldes dette at /skyde/ jorden til
køberen. På dansk blev ordene /skyde/ og /Skød/
sammenblandet. Derfor taler man endnu om at
/tilskøde/ en anden en ejendom, og dokumentet,
hvorved overdragelsen finder sted, hedder et /skøde/.
Også ved overdragelse af andre ejendele havde
man sådanne symbolske skikke - man kunne skyde
et halmstrå eller noget lignende efter den ting, man
afhændede. Ofte var det en pind eller andet (Peder
Syv 2,79 har vendingen med: hvid kæp) efter en
ting, afhændede man den altså for tid og evighed,
og at skyde en hvid pind efter noget ville da sige,
at den var gået tabt for en selv. Det kan da være
nærliggende at formode, at eventyr-beretninger om,
at man blev usynlig ved at have en hvid pind i
munden (det gælder f.eks. /Julemanden/) har en
eller anden relation til den her omtalte skik.
2
Brugeravatar
dgd2007
Indlæg: 7360
Tilmeldt: 26. aug 2015, 20:59
Kort karma: 499
Likede indlæg: 5553

Re: Misforståede ordsprog

Indlægaf dgd2007 » 19. jan 2017, 06:06

Udtrykket "Det virker til, at ..." er blevet meget udbredt.
Men egentlig er det vel en sammenblanding af "Det virker, som om ..." og "Det lader til, at ..."? :gruble:
2
Guldfisk
Indlæg: 564
Tilmeldt: 18. aug 2015, 18:40
Kort karma: 54
Likede indlæg: 1265

Re: Misforståede ordsprog

Indlægaf Guldfisk » 19. jan 2017, 17:22

"6.000 lavt rundet" i stedet for enten rundet ned til 6.000 eller et lavt skøn på ca. 6.000, tror jeg.
0
Brugeravatar
Animi
Indlæg: 4037
Tilmeldt: 24. okt 2015, 14:47
Kort karma: 485
Likede indlæg: 8789

Re: Misforståede ordsprog

Indlægaf Animi » 19. jan 2017, 17:34

Jeg kommer stadigvæk nogen gange til at sige "Overdrivelse frem for forståelsen", fordi jeg tænker åbenbart at folk hellere vil have en overdrivelse, end en forståelse :P
3
You know what the issue is with this world? Everyone wants a magical solution to their problem, and everyone refuses to believe in magic.
Brugeravatar
dgd2007
Indlæg: 7360
Tilmeldt: 26. aug 2015, 20:59
Kort karma: 499
Likede indlæg: 5553

Re: Misforståede ordsprog

Indlægaf dgd2007 » 19. jan 2017, 19:36

Håndboldkommentar i dag ved en lige stilling kort før tid: "Det kan blive både en fugl og en fisk!"
- må være en blanding af "Det kan blive både en dreng og en pige" og "Det er hverken fugl eller fisk". :)
1
Brugeravatar
dgd2007
Indlæg: 7360
Tilmeldt: 26. aug 2015, 20:59
Kort karma: 499
Likede indlæg: 5553

Re: Misforståede ordsprog

Indlægaf dgd2007 » 5. feb 2017, 12:55

"Men nu er fluen ude af flasken!" :)
... "Nu er ånden ude af flasken" (om noget, man hellere skulle have ladet ligge) og ... "som en flue i en flaske" (om en, der er febrilsk aktiv).

"Det er helt hul i hegnet!"
... "helt hul i hovedet!" eller ... "helt i hegnet! :)
2

Tilbage til "Sprog"