De søde og sjove sprogbøffer

Lad os spise farmor. Diskutér vigtigheden af korrekt kommatering og andre sproglige finurligheder her.
Brugeravatar
dgd2007
Indlæg: 16430
Tilmeldt: 26. aug 2015, 20:59
Kort karma: 918
Likede indlæg: 12984

Re: De søde og sjove sprogbøffer

Indlægaf dgd2007 » 25. jul 2018, 11:48

Kalimsofie skrev:Det oplevede jeg også med mine bhutanesiske kolleger, da jeg boede derude. De havde meget svært ved at udtale ord, som indeholdt -lm eller -lv. Film blev til flim, silver blev til sliver.

Bhutanesisk er et lydsprog, hvor hvert enkelt tegn har en særlig lyd. Det betyder, at når man skriver bhutanesiske ord med latinske bogstaver, bliver de ofte stavet i øst og vest, fordi bhutaneserne hører lyden forskelligt. Omvendt når de skulle skrive vestlige ord, fx vores navne, kunne de stave Marie/Maria eller Kristian/Christian helt ens, fordi de ikke kan skelne mellem forskellige stavemåder eller lyde.

Næste gang man skal drille en syd- eller østasiat, skal man ikke bede dem sige rødgrød med fløde, men derimod fx: "angstskrig" :D
1
Brugeravatar
Fru Sunshine
Indlæg: 10179
Tilmeldt: 13. aug 2015, 12:31
Kort karma: 1526
Geografisk sted: Vendsyssel
Likede indlæg: 13752

Re: De søde og sjove sprogbøffer

Indlægaf Fru Sunshine » 14. sep 2018, 09:42

Glemte lige at fortælle, at jeg har en stor risiko for infektion, da jeg skal leve med kateder i brystet resten af livet

Jeg vil tro, at der er større risiko for et gedigent hold i ryggen.
3
"Jeg elsker alle farver i verden. Især brun. Det er derfor jeg er det."
Kalenderlågeåbnerbjørnen Bruno.
Brugeravatar
Stitch
Indlæg: 2360
Tilmeldt: 13. jun 2017, 12:11
Kort karma: 296
Likede indlæg: 4191

Re: De søde og sjove sprogbøffer

Indlægaf Stitch » 14. sep 2018, 10:09

All den snak der minder mig om:

Billede
2
Brugeravatar
PerXX
Indlæg: 434
Tilmeldt: 25. maj 2016, 13:53
Kort karma: 41
Likede indlæg: 1304

Re: De søde og sjove sprogbøffer

Indlægaf PerXX » 14. sep 2018, 10:21

Stitch skrev:All den snak der minder mig om:

Billede


English is strange.
It can be understood through tough thorough thought, though!
6
LaMariposa
Indlæg: 3570
Tilmeldt: 29. jul 2017, 16:49
Kort karma: 498
Likede indlæg: 7676

Re: De søde og sjove sprogbøffer

Indlægaf LaMariposa » 17. sep 2018, 08:21

Jeg tror ikke, at bageren får solgt særlig mange lagkager i dag :lol:

(Billedet er hugget fra Facebook)
Du har ikke de nødvendige tilladelser til at se vedhæftede filer i dette indlæg.
3
:lun:

"I am brave, I am bruised
I am who I'm meant to be, this is me"
Brugeravatar
Falstria
Indlæg: 5565
Tilmeldt: 18. aug 2016, 02:07
Kort karma: 592
Likede indlæg: 3367

Re: De søde og sjove sprogbøffer

Indlægaf Falstria » 23. sep 2018, 23:01

Alkaia skrev:
dgd2007 skrev:
Kalimsofie skrev:Det oplevede jeg også med mine bhutanesiske kolleger, da jeg boede derude. De havde meget svært ved at udtale ord, som indeholdt -lm eller -lv. Film blev til flim, silver blev til sliver.

Bhutanesisk er et lydsprog, hvor hvert enkelt tegn har en særlig lyd. Det betyder, at når man skriver bhutanesiske ord med latinske bogstaver, bliver de ofte stavet i øst og vest, fordi bhutaneserne hører lyden forskelligt. Omvendt når de skulle skrive vestlige ord, fx vores navne, kunne de stave Marie/Maria eller Kristian/Christian helt ens, fordi de ikke kan skelne mellem forskellige stavemåder eller lyde.

Næste gang man skal drille en syd- eller østasiat, skal man ikke bede dem sige rødgrød med fløde, men derimod fx: "angstskrig" :D


Vi har stor sjov med ruskomsnusk her i huset. :-D


(rusk om snusk)


En ret med kartofler og grønærter i hvid jævnet sovs... (sønderjyder kalder det snysk)
0
hthy
Indlæg: 307
Tilmeldt: 17. aug 2015, 22:48
Kort karma: 15
Likede indlæg: 321

Re: De søde og sjove sprogbøffer

Indlægaf hthy » 23. sep 2018, 23:12

Falstria skrev:
Alkaia skrev:
dgd2007 skrev:
Kalimsofie skrev:Det oplevede jeg også med mine bhutanesiske kolleger, da jeg boede derude. De havde meget svært ved at udtale ord, som indeholdt -lm eller -lv. Film blev til flim, silver blev til sliver.

Bhutanesisk er et lydsprog, hvor hvert enkelt tegn har en særlig lyd. Det betyder, at når man skriver bhutanesiske ord med latinske bogstaver, bliver de ofte stavet i øst og vest, fordi bhutaneserne hører lyden forskelligt. Omvendt når de skulle skrive vestlige ord, fx vores navne, kunne de stave Marie/Maria eller Kristian/Christian helt ens, fordi de ikke kan skelne mellem forskellige stavemåder eller lyde.

Næste gang man skal drille en syd- eller østasiat, skal man ikke bede dem sige rødgrød med fløde, men derimod fx: "angstskrig" :D


Vi har stor sjov med ruskomsnusk her i huset. :-D


(rusk om snusk)


En ret med kartofler og grønærter i hvid jævnet sovs... (sønderjyder kalder det snysk)


Snysk er kartofler, ærter, gulerødder og bønner kogt i mælk og evt. jævnet lidt ( eller spist med ske)
0
Brugeravatar
Falstria
Indlæg: 5565
Tilmeldt: 18. aug 2016, 02:07
Kort karma: 592
Likede indlæg: 3367

Re: De søde og sjove sprogbøffer

Indlægaf Falstria » 23. sep 2018, 23:21

hthy skrev:
Falstria skrev:
Alkaia skrev:
dgd2007 skrev:
Kalimsofie skrev:Det oplevede jeg også med mine bhutanesiske kolleger, da jeg boede derude. De havde meget svært ved at udtale ord, som indeholdt -lm eller -lv. Film blev til flim, silver blev til sliver.

Bhutanesisk er et lydsprog, hvor hvert enkelt tegn har en særlig lyd. Det betyder, at når man skriver bhutanesiske ord med latinske bogstaver, bliver de ofte stavet i øst og vest, fordi bhutaneserne hører lyden forskelligt. Omvendt når de skulle skrive vestlige ord, fx vores navne, kunne de stave Marie/Maria eller Kristian/Christian helt ens, fordi de ikke kan skelne mellem forskellige stavemåder eller lyde.

Næste gang man skal drille en syd- eller østasiat, skal man ikke bede dem sige rødgrød med fløde, men derimod fx: "angstskrig" :D


Vi har stor sjov med ruskomsnusk her i huset. :-D


(rusk om snusk)


En ret med kartofler og grønærter i hvid jævnet sovs... (sønderjyder kalder det snysk)


Snysk er kartofler, ærter, gulerødder og bønner kogt i mælk og evt. jævnet lidt ( eller spist med ske)


Det er jævningen der gør at vi på sydhavsøerne kalder det ruskomsnusk ;)

Uden jævning og uden bønner, er det mælkeærter, her :)
1
LaMariposa
Indlæg: 3570
Tilmeldt: 29. jul 2017, 16:49
Kort karma: 498
Likede indlæg: 7676

Re: De søde og sjove sprogbøffer

Indlægaf LaMariposa » 5. nov 2018, 15:56

:lol: Ærgerligt sted at glemme et s
Du har ikke de nødvendige tilladelser til at se vedhæftede filer i dette indlæg.
10
:lun:

"I am brave, I am bruised
I am who I'm meant to be, this is me"
Brugeravatar
Studsgaard
Indlæg: 4628
Tilmeldt: 1. nov 2015, 15:06
Kort karma: 461
Geografisk sted: Rebild kommune
Likede indlæg: 6926

Re: De søde og sjove sprogbøffer

Indlægaf Studsgaard » 5. nov 2018, 17:00

En jeg kender sagde "bære den af" istedet for bære nag.
Førstegang jeg hørte det, troede jeg jeg hørte forkert, men da hun sagde det igen, måtte jeg lige høre hvad det egentligt var hun sagde.
2
Brugeravatar
Sangius
Indlæg: 6119
Tilmeldt: 30. jan 2016, 19:49
Kort karma: 655
Likede indlæg: 13869

Re: De søde og sjove sprogbøffer

Indlægaf Sangius » 5. nov 2018, 17:33

"Ingen svinggerninger!"

Fik jeg skrevet til min mand forleden... plejer ellers ikke være så slem til sådanne ting, synes jeg :fløjt:
4
LaMariposa
Indlæg: 3570
Tilmeldt: 29. jul 2017, 16:49
Kort karma: 498
Likede indlæg: 7676

Re: De søde og sjove sprogbøffer

Indlægaf LaMariposa » 5. nov 2018, 20:10

Jeg har en gang skrevet til min søster, at jeg blev forsinket, fordi togpersonalet var i gang med at strække :-D
3
:lun:

"I am brave, I am bruised
I am who I'm meant to be, this is me"
VeaMoc
Indlæg: 30
Tilmeldt: 13. aug 2015, 20:40
Kort karma: 9
Likede indlæg: 34

Re: De søde og sjove sprogbøffer

Indlægaf VeaMoc » 6. nov 2018, 05:48

Min veninde troede, at det hed en diskoskollaps. Det er virkelig sødt :lun:
6
pisimodvind
Indlæg: 155
Tilmeldt: 13. aug 2015, 19:24
Kort karma: -16
Likede indlæg: 113

Re: De søde og sjove sprogbøffer

Indlægaf pisimodvind » 19. nov 2018, 20:44

Hørt for to minutter siden i tv-avisen
"vi står med røven i postkassen"
Den variant har jeg aldrig hørt før
5
Brugeravatar
dgd2007
Indlæg: 16430
Tilmeldt: 26. aug 2015, 20:59
Kort karma: 918
Likede indlæg: 12984

Re: De søde og sjove sprogbøffer

Indlægaf dgd2007 » 19. nov 2018, 20:58

LaMariposa skrev:Jeg har en gang skrevet til min søster, at jeg blev forsinket, fordi togpersonalet var i gang med at strække :-D

Det er jo for øvrigt skægt ... det engelske ord "strike" er jo åbenbart blevet importeret for så lang tid siden at man gav det dansk stavemåde. Også "med det vons" (at once). Men det gør man jo ellers ikke mere.
0

Tilbage til "Sprog"