Hjælp til oversættelse - engelsk!

Lad os spise farmor. Diskutér vigtigheden af korrekt kommatering og andre sproglige finurligheder her.
Brugeravatar
Pandesteg
Indlæg: 3497
Tilmeldt: 19. sep 2015, 16:43
Kort karma: 440
Likede indlæg: 4057

Hjælp til oversættelse - engelsk!

Indlægaf Pandesteg » 25. sep 2015, 08:02

Min hjerne står helt stille lige nu, så hjælp!

Skal fremsende noget materiale til en samarbejdsparter og skal skrive et kort brev, hvor der står noget i stil med, at flg. fremsendes efter aftale og vi ser frem til hans vurdering.

En hurtig sjæl, der lige tænker hurtigere end mig, der gider give et bud på en oversættelse?
0
I don't follow rules. I follow dogs. On Instagram.
Brugeravatar
dgd2007
Indlæg: 8397
Tilmeldt: 26. aug 2015, 20:59
Kort karma: 541
Likede indlæg: 6506

Re: Hjælp til oversættelse - engelsk!

Indlægaf dgd2007 » 25. sep 2015, 08:10

Please find attached <materialet> about <hvad-det-nu-drejer-sig-om>.
Looking forward to your views/evaluation.

Regards
Pan Steak :o)
1
Brugeravatar
dykkersild
Indlæg: 1372
Tilmeldt: 14. aug 2015, 07:25
Kort karma: 154
Likede indlæg: 1941

Re: Hjælp til oversættelse - engelsk!

Indlægaf dykkersild » 25. sep 2015, 09:31

Jeg ville bruge nedenstående afslutning - men bibeholde Pan steak for sure:

We look forward to hearing from you.

If you have any questions, please do not hesitate to contact us.
2
Brugeravatar
Pandesteg
Indlæg: 3497
Tilmeldt: 19. sep 2015, 16:43
Kort karma: 440
Likede indlæg: 4057

Re: Hjælp til oversættelse - engelsk!

Indlægaf Pandesteg » 25. sep 2015, 11:21

Pan steak :-D

Men jeg har faktisk sendt det nu. Burde havde skrevet det sidste du skriver, dykkersild, men to late for that now! Men tror det blev helt hæderligt:

Please find attached CD with x-ray regarding the XXX that we have discussed by email. Looking forward to your evaluation.
0
I don't follow rules. I follow dogs. On Instagram.

Tilbage til "Sprog"